Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - Le billard electrique

Le billard electrique

“Pas la peine de suivre l’aiguille”

Dit le patron du bar,

“Ca n’avance a rien

Elle est en retard!

Va jouer aux billes

Ca passe le temps et ca fait du bien…”

Il met ses vingt balles dans la mecanique

Un declic!

Les billes sautent au garde-a-vous!

La premiere bondit comme une hysterique

Ca cavale, ca sonne, ca s’allume partout!

Ding! Ding! Ca crepite comme une mitraillette

Ding! Un ?il fait “tilt”… Ding! Une bouche fleurit!

Une pin-up s’eclaire des pieds a la tete

Au fond de la vitrine en verre depoli.

Cent mille! C’est le ballet des nombres magiques!

Deux cent! Re-ding-ding!!

La bille n’ecoute pas…

Elle baisse dans le couloir comme prise de panique

Zut! Rate!… Huit heures…

Elle ne viendra pas…

“A quoi sert de guetter la porte?”

Dit le patron du bar,

“Faut pas s’enerver

Vous etes beau gosse

Elle, elle est pas morte!

Une de perdue, dix de retrouvees…”

Il remet vingt balles dans la mecanique

De ses doigts crispes, il tend le ressort.

La bille seme partout des flashes electriques

Pas autant, pourtant,

Que ‘y en a dans son corps…

Ah! La sacree garce! Elle ira quand meme…

Re-ding! Ding! Ca y est!

Dans le trou des cinq cent!!!

Une partie a l’?il, il comprend le systeme

Et ding! Et re-ding!! Ca devient angoissant…

Ding! Ding! Il s’agrippe, il secoue, il cogne…

Ding! Comme si c’etait…

“Hola! Faudrait voir…!

Il va tout casser”, dit le patron qui rogne

Zut! Le jeu s’eteint!… Neuf heures…

Plus d’espoir…

Il s’excuse, il s’en va livide,

Les nerfs detendus, mais le c?ur si gros.

“Il va jouer ailleurs”

Dit le patron candide

“Il va jouer ailleurs, ou bien se foutre a l’eau…”

Ding! Cent mille! Ding! Ding! Deux cent mille!

Trois cent! Quatre cent!

Cinq cent mille!

Ding! Ding! Ding! Re-ding! Ding! Ding!… Tilt!!!

Электрический бильярд

“Не стоит следить за стрелкой часов”

Говорит хозяин бара,

“Это ни к чему не приведет,

Она опаздывает,

Давайте поиграем в бильярд,

Время быстрее пройдет, и хорошо будет”

Он кладет свои 20 шариков в аппарат,

Щелчок,

Шары перескакивают, по стойке “смирно”

Первый скачет как истеричка,

Носится, звенит, всё зажигаетcя везде,

Динь-динь!

Он трещит как пулемёт,

Динь! Глаз показывает конец игры (сигнал в электрическом бильярде)

Динь! Рот расцвечивается,

Кинозвезда освещается с ног до головы,

В глубине витрины из матового стекла.

Сто тысяч! Это балет магических чисел,

Двести! Снова динь-динь!

Шарик не слушаетcя,

Он опускается в коридор словно в панике,

Чёрт! Осечка! Восемь часов…

Она не придёт…

“Зачем сторожить у двери?”

Говорит хозяин бара,

Не нужно нервничать,

Вы красивый парень,

Она, она не умерла!

Одна потеряна, десять найдется!”

Он снова кладёт двадцать шариков в аппарат,

Своими сжатыми пальцами он натягивает пружину.

Шарик разбрасывает везде зажигающиеся кнопки,

Не все однако,

Сколько их в его коробке,

Ах, чёрт возьми! Она придёт всё же…

Снова дзинь-дзинь! Получилось!

В лунке пятсот!

Половина глаза, он понимает систему,

И динь! И снова динь! Это становится мучительным…

Динь! Динь! Он цепляется, встряхивает, бьёт

Динь! Как если бы это было…

“Эй! Довольно, нужно посмотреть,

Он так всё разобьёт” – говорит взъярённый хозяин

Чёрт! Игра затихает. Девять часов…

Нет больше надежды…

Он извиняется, уходит мертвенно-бледный,

Нервы расслабленны, но на сердце тяжело,

“Он будет играть в другом месте” –

Говорит хозяин искренне

“Он будет играть в другом месте или скинется с моста”

Динь! Сто тысяч! Динь! Динь! Двести тысяч!

Триста! Четыреста!

Пятьсот тысяч!

Динь-динь! Динь! Снова динь!

Конец игры.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - That Power feat Justin Bieber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх