Le droit d'aimer
Qu’ils se levent ou qu’ils meurent,
Ces soleils rouges ou gris,
Et que tournent les heures
Et que passe la vie
A la face des hommes,
Au mepris de leurs lois,
Jamais rien ni personne
M’empechera d’aimer.
J’en ai le droit d’aimer.
J’en ai le droit.
A la face des hommes,
Au mepris de leurs lois,
Jamais rien ni personne
M’empechera d’aimer.
A souhaiter des noces
Comme celles des gosses
En age de l’amour
Je l’ai voulu, ce droit !
Par des matins d’ivresse
Et des nuits de detresse,
Luttant pour cet amour,
Je l’ai conquis, ce droit !
Par la peur de tout perdre,
Au risque de me perdre,
Pour que vive l’amour,
Je l’ai paye, ce droit !
Bien que le temps n’efface
Ni les deuils ni les joies,
Quoi qu’on dise ou qu’on fasse,
Tant que mon c?ur battra,
Quelle que soit la couronne,
Les epines ou la croix,
Jamais rien ni personne
M’empechera d’aimer…
J’en ai le droit d’aimer.
J’en ai le droit…
A la face des hommes,
Au mepris de leurs lois,
Jamais rien ni personne
M’empechera d’aimer…
De t’aimer…
D’etre aimee… D’etre aimee…
|
Право любить
Пусть они поднимаются или пусть они умирают,
Эти солнца красные или серые,
И пусть идут часы,
И пусть проходит жизнь.
В присутствии людей,
Вопреки их законам,
Никогда ничто и никто
Не помешает мне любить.
У меня есть право любить,
Я имею на это право.
В присутствии людей,
Вопреки их законам,
Никогда ничто и никто
Не помешает мне любить.
Желать свадеб,
Как желают их девчонки
В возрасте любви,
Я этого хотела, этого права!
Утрами упоения
И ночами отчаяния,
Борясь за эту любовь,
Я его завоевала, это право!
Страхом все потерять,
Рискуя себя саму потерять,
Чтобы жила любовь,
Я его оплатила, это право!
Хотя время не вычёркивает
Ни трауры, ни радости,
Что бы ни говорили или что бы ни делали,
Покуда будет биться моё сердце,
Какой бы ни была корона,
Шипы или крест,
Никогда ничто и никто
Не помешает мне любить…
У меня есть право любить.
Я имею на это право…
В присутствии людей,
Несмотря на их законы,
Никогда ничто и никто
Не помешает мне любить…
Тебя любя…
Быть любимой… Быть любимой…
|