Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - Les hiboux

Les hiboux

Il y en a qui viennent au monde veinards

D’autres, au contraire, toute leur vie sont bagnards

Mon pere etait, parait-il, un baron

Ma mere etait bonniche dans sa maison

Le patron lui ayant fait du boniment

Et de plus lui ayant fait un enfant

Ma pauvre baronne, par la patronne

Fut balancee en vitesse, et comment!!!

Pour me nourrir ma mere devint catin

Et moi, depuis, je suis de venu un vaurien.

C’est nous qui sommes les hiboux

Les apaches, les voyous

Ils en foutent pas un coup

Dans le jour, nous planquons nos mirettes

Mais le soir nous sortons nos casquettes

Nos femmes triment sur le Sebasto

Pendant que nous chez le bistrot dans un coin bien au chaud

On fait sa petite belote avec des mecs comme nous

Des coquins, des apaches, des hiboux.

Faut pas se tromper nous ne sommes pas bons a tout

On est des poisses, des copards, et c’est tout

On ne nous rencontre jamais sur les boulevards

Seulement le soir, pour chasser leur cafard,

Les gens rupins et blases, les vicieux

Avec leurs poules qui nous font les doux yeux

Viennent dans nos bouges boire du vin rouge

Et en dansant, elles nous appellent… Oh mon Dieu!…

On sent leur chaleur qui fremit dans nos bras

Alors on serre en leur disant tout bas:

C’est nous qui sommes les hiboux

Les apaches, les voyous

Ils en foutent pas un coup

Dans le jour, nous planquons nos mirettes

Mais le soir nous sortons nos casquettes

Nos femmes triment sur le Sebasto

Pendant que nous chez le bistrot dans un coin bien au chaud

On fait sa petite belote avec des mecs comme nous

Des coquins, des apaches, des hiboux.

Y’en a qui croient etre des hommes affranchis

Aha! y me font marrer avec tous leurs chichis

Nous on sait bien que ca finira au grand air

Le cou serre dans le truc a monsieur Debler

A moins qu’un soir, un mahoutin, un costaud

Nous refile un coup de son surin dans la peau

Ca finit vite, sans eau benite

Nos heritiers qui touchent tous des bigorneaux

Nous les tocards on claque dans un sale coup

Oh! Que ce soit la ou ailleurs, on s’en fout!…

C’est nous qui sommes les hiboux

Les apaches, le voyous

Il en coute pas un coup

Dans le jour nous planquons nos mirettes

Mais le soir nous sortons nos casquettes

Ecoutez ca, vous les rupins

Gare a moi le coquin quand chacun fera son chemin

Si mon pere n’avait pas agi comme un voyou

Moi aussi, je serais peut-etre un homme comme vous…

Нелюдимы

Есть те, кто появляются на свет везунчиками,

Другие, напротив, всю свою жизнь – каторжники,

Мой отец был, кажется, бароном,

Моя мать была прислугой в его доме.

Хозяин ухлестывал за ней

И, более того, сделал ей ребенка,

Моя бедная матушка хозяйкой

Была быстро вышвырнута, да ещё как!

Чтобы прокормить меня, моя мать стала шлюхой,

А я с тех пор превратился в негодяя.

Это мы нелюдимы,

Хулиганы, проходимцы,

Нам влепляют ни один удар.

Днем мы прячем наши глаза,

Но вечером мы вытаскиваем свои фуражки.

Наши женщины вкалывают на Севастопольском бульваре,

В то время, как мы находимся в бистро на углу, лучше всего в тепле,

Играем в белот с такими же парнями, как и мы,

Мерзавцами, хулиганами, нелюдимами.

Не надо обманываться: мы вовсе не хороши,

Мы в нужде, от нас отвернулись, вот и все

Нас никогда не встретишь на бульварах.

Только вечером, чтобы прогнать свою тоску,

Люди, богатые и пресыщенные, развратные,

С их курицами, которые нам строят глазки,

Приходят в наши трущобы выпить красного вина,

И танцуя, они нас зазывают… О, Господи!…

Чувствуется их жар, трепещет в наших руках,

Тогда мы сжимаем их и совсем тихо говорим:

Это мы нелюдимы,

Хулиганы, проходимцы,

Нам влепляют ни один удар.

Днем мы прячем наши глаза,

Но вечером мы вытаскиваем свои фуражки.

Наши женщины вкалывают на Севастопольском бульваре,

В то время, как мы находимся в бистро на углу, лучше всего в тепле,

Играем в белот с такими же парнями, как и мы,

Мерзавцами, хулиганами, нелюдимами.

Среди нас есть люди, живущие в преступной среде,

Ха! Со смеху можно подохнуть от их кривляний,

Мы знаем отлично, что это закончится на свежем воздухе,

Шея, затянутая в петле у господина Дебле,

Если только вечером, хулиган, детина,

Не всадит нам в шкуру свой нож,

Все закончится быстро, без святой воды.

Наши наследники испробуют на себе все наковальни

Мы, никчёмные люди, умираем на грязных делах

О! Будь это здесь или в другом месте, наплевать!

Это мы нелюдимы,

Хулиганы, проходимцы,

Нам влепляют ни один удар.

Днем мы прячем наши глаза,

Но вечером мы вытаскиваем свои фуражки.

Слушайте это, вы, богатеи:

Сторонись меня, мерзавца, когда каждый пойдёт своим путем,

Если бы мой отец не поступил, как негодяй

Я тоже, быть может, был бы таким же человеком, как вы…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - That Power feat Justin Bieber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх