Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - Marie la Francaise

Marie la Francaise

Oh mon Paname que tu es loin

Pour les filles de mauvaise vie

Et que la Seine etait jolie

Sous le soleil du mois de juin

Sous le soleil du mois de juin

Au fond du vieux Sidney

Sous le pont du chemin de fer

On vient de faire son affaire

A Marie la francaise

Faut pas s’en etonner

Car avec les matafs

Des qu’ils sont un peu pafs

Vaut mieux planquer son pese

Quatre-vingt-cinq dollars

Ca se claque un soir de bringue

Quand on vient d’accoster

Apres deux mois sans femmes

Ils ne pouvaient pas savoir

Qu’elle etait assez dingue

De mettre ca de cote

Pour revoir Notre-Dame

Oh mon Paname que tu es loin

Pour les filles de mauvaise vie

Et que la Seine etait jolie

Sous le soleil du mois de juin

Sous le soleil du mois de juin

Au cimetiere de Sidney

Un pasteur en passant

Marmonne avec dedain

Une priere anglaise

Faut pas s’en etonner

Chez les gens bien pensants

Tout le monde se fout bien

De Marie la francaise

Seule une petite vieille

Continuera de croire

Qu’avec un homme tres chic

Sa fille est mariee

Et les jours de soleil

Dans sa rue Rochechouart

Pensera qu’aux Ameriques

Marie l’a oubliee…

Oh mon Paname que tu es loin

Pour les filles de mauvaise vie

Et que la Seine etait jolie

Sous le soleil du mois de juin

Sous le soleil du mois de juin

Француженка Мари

О, мой Панам1 как ты далёк,

Для девушек дрянной жизни,

И как Сена была прекрасна,

Под июньским солнцем,

Под июньским солнцем.

В старом Сиднее,

Под мостом железной дороги,

Только что приходили сделать своё дело

К француженке Мари

Не нужно этому удивляться,

Потому что матросам,

Как только они становятся немного пьяными,

Лучше припрятать звонкую монету

Восемьдесят пять долларов,

Растратить на вечер кутежа

Когда только что причалили к берегу

После двух месяцев без женщин,

Они не могут знать,

Что она была настолько странна,

Что откладывала их,

Чтобы увидеть снова Нотр-Дам

О, мой Панам, как ты далек

Для девушек дрянной жизни,

И как Сена была прекрасна,

Под июньским солнцем,

Под июньским солнцем.

На кладбище Сиднея

Пастор, проходя,

Бормочет презрительно

Молитву на английском

Не нужно этому удивляться,

Так как у благонадежных людей

Всем наплевать

На француженку Мари

Одна лишь маленькая старушка

Продолжит верить,

Что за человеком очень богатым

Её дочь замужем,

И в солнечные дни

На своей улице Рошешуар,

Будет думать, что в Америке

Мари её забыла.

О, мой Панам, как ты далек

Для девушек дрянной жизни,

И как Сена была прекрасна,

Под июньским солнцем,

Под июньским солнцем.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - That Power feat Justin Bieber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх