Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - Monsieur Ernest a reussi

Monsieur Ernest a reussi

Je suis vestiaire au restaurant

Du “Lion d’Or” et de “l’Ecu d’France”.

Monsieur Ernest y vient souvent

Et chaque fois il me fait des avances.

Il m’a si bien entortillee,

Parle de “c?ur” et de “chaumiere”,

Que finallement j’ai accepte,

Pour lui, de quitter mon vestiaire.

Monsieur Ernest a reussi.

On est parti un soir de fete.

Il m’a si bien tourne la tete

Qu’on ne s’est pas quitte de la nuit.

Depuis ce jour, je vis chez lui,

Dans sa petite chambre au septieme.

On n’a pas un sou mais je l’aime.

Monsieur Ernest a reussi.

Monsieur Ernest est entete.

Monsieur Ernest est arriviste.

Quand il veut quelque chose, c’est gagne.

Faut dire ce qui est, rien ne lui resiste.

Il a parie que dans un an,

Il serait au moins millionnaire.

Maintenant il gagne tellement d’argent

Qu’il ne sait meme plus quoi en faire.

Monsieur Ernest a reussi.

Il fait vraiment beaucoup d’affaires

Qu’il a besoin de trois secretaires.

Il traite avec tous les pays

Dans son hotel de la rue de Passy.

Il travaille tant qu’il se surmene.

Il vient me voir une fois par semaine.

Monsieur Ernest a reussi.

Monsieur Ernest m’a dit l’autre jour :

“J’ai trouve une riche heritiere.

Naturellement c’est pas de l’amour,

Mais il y va de ma carriere.

Tiens, prends toujours un peu d’argent.

Cela te permettra d’attendre

Et si tu trouves un autre amant,

Il n’y a qu’a moi que je pourrai m’en prendre.”

Monsieur Ernest a reussi

Il n’a pas brise sa carriere

Moi, j’ai retrouve mon vestiaire

Y’a rien a faire c’est la vie

Monsieur Ernest est venu l’autre soir

Il etait meme avec sa dame

Moi, j’avais peur que ca ne fasse des drames

Il m’a file cent sous de pourboire

Monsieur Ernest… merci!

Господину Эрнесту повезло

Я гардеробщица в ресторане

“Золотой лев”, “Экю Франции”,

Мсьё Эрнест сюда часто приходит,

И каждый раз ухаживает за мной.

Он меня так заговорил,

Говорил том, что “с милым рай и в шалаше”,

Что в конце концов я согласилась

Ради него покинуть мой гардероб.

Господину Эрнесту повезло,

Мы уехали праздничным вечером,

Он мне так вскружил голову,

Что мы не расставались ночами,

С этого дня, я живу у него,

В его маленькой комнате на седьмом этаже.

У нас нет денег, но я его люблю.

Мсье Эрнесту повезло.

Мсье Эрнест напористый,

Мсье Эрнест – карьерист,

Когда он чего-то хочет, он добьется,

Следует сказать, какой он – ничто ему не устоит.

Он поспорил, что через год

Он станет как минимум миллионером,

Он зарабатывает теперь столько денег,

Что даже не знает больше, что с ними делать.

Господину Эрнесту повезло,

Теперь у него столько дел по работе,

Что ему нужны три секретарши,

Он ведёт переговоры со всеми странами,

В его торговом обществе на улице Пасси

Он работает так, что переутомляется.

Он приходит мня навестить один раз в неделю,

Мсье Эрнесту повезло.

Мсьё Эрнест сказал мне однажды:

“Я нашёл богатую наследницу,

Естественно, это не любовь,

Но это нужно для моей карьеры.”

На, возьми немного денег,

Это тебе позволит переждать,

И если ты найдёшь себе нового любовника,

Только сам себя я буду из-за этого винить”.

Мсье Эрнесту повезло,

Он не разрушил своей карьеры,

Я опять вернулась в свой гардероб,

Ничего не поделаешь, такова жизнь.

Мсьё Эрнест приходил как-то вечером,

Он был даже со своей дамой,

Я боялась, как бы чего не вышло,

Он мне протянул сто су чаевых.

Мсье Эрнесту… спасибо!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - That Power feat Justin Bieber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх