В сердце Луизианы,
Джон под палящим солнцем,
Работает около Саванны,
На большом хлопковом поле,
С него пот течет ручьем*,
Ему жарко, он больше не может,
Когда вдруг по дороге
Прибежала толпа,
На бедного дрожащего Джона
Маргарет показывает пальцем,
Собирающейся толпе
Она говорит: “Он набросился на меня!”
Что же ты сделал, Джон? Что же ты сделал?
Он накинулся на белую женщину,
Что же ты сделал, Джон? Что же ты сделал?
Он слишком много выпил в воскресенье,
Пьяный как грузчик,
Что же ты сделал, Джон? Что же ты сделал?
Ведут Джона в деревню,
В дом шерифа,
Все белые, кричащие от ярости,
Требуют скорейшего приговора,
“Это мерзавец! Чтоб его повесили!
Чтобы его отправили в тюрьму,
И мы все вместе соберёмся,
Чтобы им преподать урок!”
Джон брыкается, дёргается под веткой.
Дрожь, затем всё кончено.
Белые мужчины, белые женщины
Пойдут ложиться спать.
Что же ты сделал, Джон? Что же ты сделал?
Нельзя прикасаться к белым женщинам
Что же ты сделал, Джон? Что же ты сделал?
У тебя хитрый вид* на конце твоей ветки,
Ты повешен, так и надо!*
Что же ты сделал, Джон? Что же ты сделал?
В доме, где все спят,
Маргарет настойчиво стучит в дверь.
Просыпающийся шериф
Её спрашивает: “Что вам надо?”
“Это я пожелала негра” – говорит она.
Я пришла с повинной,
“Это я полюбила негра,
Но Джон меня отверг!”
Шериф в гневе:
“Ох! Сколько историй для одного чёрного!
Давайте, не переживайте,
Спокойной ночи, Маргарет,
Спокойной ночи!”
Что же ты сделал, Джон? Что же ты сделал?
Отказал белой женщине
Что же ты сделал, Джон? Что же ты сделал?
Вот ты и повешен на ветке.
Голос отвечает на ветру:
“Он теперь счастливее, чем раньше…”
Джон в раю…
За бедных негров там молится,
Джон теперь полностью счастлив.
Он теперь справа от Бога.”