Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - Serenade du pave

Serenade du pave

Si je chante sous ta fenetre

Ainsi qu’un galant troubadour

Et si je veux t’y voir paraitre

Ce n’est pas, helas, par amour

Que m’importe que tu sois belle

Duchesse, ou lorette aux yeux doux

Ou que tu laves la vaisselle

Pourvu que tu jettes deux sous

Sois bonne o ma chere inconnue

Pour qui j’ai si souvent chante

Ton offrande est la bienvenue

Fais-moi la charite

Sois bonne o ma chere inconnue

Pour qui j’ai si souvent chante

Devant moi, devant moi sois la bienvenue

L’amour, vois-tu, moi je m’en fiche

Ce n’est beau que dans les chansons

Si quelque jour je deviens riche

On m’aimera bien sans facons

J’aurais vite une chatelaine

Si j’avais au moins un chateau

Au lieu d’un vieux tricot de laine

Et des bottines prenant l’eau

Sois bonne o ma chere inconnue

Pour qui j’ai si souvent chante

Ton offrande est la bienvenue

Fais-moi la charite

Sois bonne o ma chere inconnue

Pour qui j’ai si souvent chante

Devant moi, devant moi sois la bienvenue

Mais ta fenetre reste close

Et les deux sous ne tombent pas

J’attends cependant peu de chose

Jette-moi ce que tu voudras

Argent, pain sec ou vieilles hardes

Tout me fera plaisir de toi

Et je prierai Dieu qu’il te garde

Un peu mieux qu’il n’a fait pour moi

Sois bonne o ma chere inconnue

Pour qui j’ai si souvent chante

Ton offrande est la bienvenue

Fais-moi la charite

Sois bonne o ma chere inconnue

Pour qui j’ai si souvent chante

Devant moi, devant moi sois la bienvenue…

Серенада с мостовой

Если я пою под твоим окном,

Как влюблённый трубадур,

И если я хочу тебе им показаться

То это, увы, не от любви.

Что мне с того, что ты красива,

Герцогиня или красавица с нежными глазами,

Или ты моешь посуду,

Лишь бы ты дала пару су (монет)

Будь добра, о моя дорогая незнакомка,

Для которой я так часто пел,

Твой дар весьма ко времени,

Сделай мне милость,

Будь добра, о моя дорогая незнакомка,

Для которой я так часто пел,

Со мной, со мной, будь приветлива

Любовь, видишь ли, чихал я на неё,

Она прекрасна только в песнях

Если когда-нибудь я стану богат,

Меня полюбят без раздумий,

У меня быстро найдётся дворецкая

Если у меня будет по крайней мере замок,

Вместо старого трико из шерсти

И намокших ботинок

Будь добра, о моя дорогая незнакомка,

Для которой я так часто пел,

Твой дар весьма ко времени,

Сделай мне милость,

Будь добра, о моя дорогая незнакомка,

Для которой я так часто пел,

Со мной, со мной, будь приветлива

Но твоё окно закрыто,

И два су не падают,

Однако я жду хоть чего-то,

Кинь мне, что захочешь

Деньги, сухой хлеб или старые лохмотья

Всё мне доставит удовольствие,

И я попрошу Бога, чтоб он хранил тебя

Немного лучше, чего он не делает для меня:

Будь добра, о моя дорогая незнакомка,

Для которой я так часто пел,

Твой дар весьма ко времени,

Сделай мне милость,

Будь добра, о моя дорогая незнакомка,

Для которой я так часто пел,

Со мной, со мной, будь приветлива

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - That Power feat Justin Bieber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх