Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - Si tu partais

Si tu partais

Notre bonheur est merveilleux

Notre amour fait plaisir a Dieu

Il est plus pur, il est plus clair

Que l’eau limpide des rivieres

Mon coeur etouffe quand tu es la

Ne touche pas a tout cela!

Si un jour

Tu brisais notre amour

Si un jour

Tu partais pour toujours

Tout sombrerait dans la nuit

Les oiseaux, dans leurs nids

Ne chanteraient plus

Leurs chants eperdus

Si un jour

Tu brisais notre amour

Si un jour

Tu partais pour toujours

Les fleurs perdraient leur parfum,

Et ce serait la fin de toute joie

Reste avec moi

Crois-moi, c’est vrai

J’en mourrais si tu partais.

Tes yeux pour mois sont bien plus beaux

Qu’un rayon de lune dans l’eau

Lorsque tu pars quelques instants

C’est comme la neige au printemps

Tu reviens, tu me tends les bras

Ne touche pas a tout cela!

Если ты уйдёшь

Наше счастье чудесно,

Наша любовь угодна Богу,

Она чище, она светлее,

Чем прозрачная вода в реках,

Мое сердце задыхается, когда ты здесь

Не разрушай этого!

Если однажды

Ты разобьёшь нашу любовь,

Если однажды,

Ты уйдёшь навсегда,

Все померкнет в ночи,

Птицы в своих гнёздах

Не станут больше петь

Свои отчаянные песни,

Если однажды

Ты разобьёшь нашу любовь,

Если однажды,

Ты уйдешь навсегда,

Цветы потеряют свой аромат,

Это будет концом любой радости,

Останься со мной,

Поверь мне, это правда,

Я умру, если ты уйдешь.

Твои глаза для меня красивее,

Чем лунный луч в воде,

Когда ты уходишь на несколько мгновений,

Это как снег весной,

Ты вернешься, ты мне протянешь руку,

Не разрушай этого!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх