Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - Tant qu'il y aura des jours

Tant qu'il y aura des jours

Tant qu’il y aura des jours,

On se dira “je t’aime”

Et les serments d’amour

Seront toujours les memes,

Car, pour parler d’amour,

Il n’a pas d’ probleme.

On redira toujours :

“Oh mon amour, je t’aime.”

Et depuis que la terre est la terre,

Il n’y a rien a faire, rien a faire…

C’est ainsi, c’est la vie

Mais tant mieux pour les amoureux.

Tant qu’il ya aura des jours,

On se dira “je t’aime”

Et les serments d’amour

Seront toujours les memes,

Car, pour parler d’amour,

Il n’y a pas d’ probleme.

On redira toujours :

“Oh mon amour, je t’aime.”

… Car, pour parler d’amour,

Il n’y a pas d’ probleme.

On redira toujours :

“Oh mon amour, je t’aime.”

Покуда будут длиться дни

Покуда будут длиться дни,

Будут говорить: <я тебя люблю>,

И клятвы любви

Будут всегда теми же.

Так как говорить о любви,

Нет проблемы, нетрудно,

Будут всегда повторять:

<О, моя любовь, я тебя люблю>

И с тех пор, как земля стала землёй,

Ничего не поделаешь, ничего не поделаешь…

Это так, такова жизнь,

Но тем лучше для влюбленных.

Покуда будут длиться дни,

Будут говорить: <я тебя люблю>

И клятвы любви

Будут всегда теми же.

Так как говорить о любви,

Нет проблемы, нетрудно,

Будут всегда повторять:

<О, моя любовь, я тебя люблю>

Так как говорить о любви,

Нет проблемы, нетрудно,

Будут всегда повторять:

<О, моя любовь, я тебя люблю>

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - That Power feat Justin Bieber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх