Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - T'es l'homme qu'il me faut

T'es l'homme qu'il me faut

T’es l’homme qu’il me faut

T’en fais jamais trop

J’ai eu beau chercher

Je n’ai rien trouve

Pas un seul defaut

T’es l’homme, t’es l’homme, t’es l’homme

T’es l’homme qu’il me faut

T’aimes bien t’amuser

T’aimes bien rigoler

Mais tu deviens serieux

Ah c’est merveilleux

T’en fais jamais trop

T’es l’homme, t’es l’homme, t’es l’homme

T’es l’homme qu’il me faut

Quand je sors avec toi

Je m’accroche a ton bras

Les femmes elles te voient

Toi tu ne les vois pas

Heureusement pour moi

Pour toi, pour toi, pour toi

Il n’y a que moi

J’aime aussi ta voix

Parle, parle-moi

Parle-moi de nous

Parle-moi de tout

Je me sens si bien

Si bien, si bien, si bien

Ah oui, vraiment bien

T’es l’homme qu’il me faut

T’en fais jamais trop

Tu es les beaux jours

Tu es notre amour

Tu es ma lumiere

Ma vie, ma vie, ma vie

Ma vie toute entiere

Tu es la tendresse

T’es toutes les caresses

T’es tous les “je t’aime”

C’est inoui quand meme

T’en fais jamais trop

T’es l’homme, t’es l’homme, t’es l’homme

T’es l’homme qu’il me faut

Tu es mon probleme

Je ne comprends pas

Car malgre tout ca

Moi aussi

Moi aussi

Moi aussi

Je t’aime…

Ты человек, который мне нужен

Ты мужчина, который мне нужен,

Ты никогда особо не унываешь,

Я напрасно искала,

Я ничего не нашла,

Ни одного недостатка

Ты человек, ты человек, ты человек

Ты человек, который мне нужен

Ты любишь хорошо повеселиться,

Ты очень любишь посмеяться,

Но ты становишься серьезным,

Ах, это чудесно!

Ты никогда особо не унываешь,

Ты человек, ты человек, ты человек

Ты человек, который мне нужен

Когда я хожу на свидание с тобой,

Я цепляюсь за твою руку,

Женщины тебя видят,

Ты их не видишь,

К счастью для меня,

Для тебя, для тебя, для тебя

Есть только я!

Я люблю также твой голос,

Говори, говори мне

Говори мне о нас,

Говори мне обо всём,

Мне так хорошо,

Так хорошо, так хорошо, так хорошо

Ах да, правда хорошо!

Ты человек, который мне нужен

Ты никогда особо не унываешь,

Ты- прекрасные дни,

Ты – наша любовь,

Ты – мой свет

Моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь

Моя жизнь целиком.

Ты – нежность,

В тебе все ласки,

Ты – все “я тебя люблю”

Ты всё же поразительный

Ты никогда особо не унываешь,

Ты человек, ты человек, ты человек

Ты человек, который мне нужен!

Ты – моя проблема,

Я не понимаю,

Потому что несмотря на всё это

Я тоже,

Я тоже,

Я тоже,

Я тебя люблю…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - That Power feat Justin Bieber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх