Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - Tiens, v'la un marin

Tiens, v'la un marin

Tiens, v’la un marin

Il est encore loin

Mais on voit de loin

Que c’est un marin

Tiens, v’la un marin

Ce n’est pas le mien

C’est jamais le mien

Mais c’est un marin

C’est presque le meme

Le meme que celui

Qui m’a dit “Je t’aime

Je t’aime pour la vie”

Tiens, v’la un marin

Sacre nom d’un chien

C’est chouette un marin

Quand ca vous revient !

Tiens, v’la un marin

Moi, j’aime les marins

De voir ce marin

Ca m’ rappelle le mien

Ca me rappelle que j’aime un homme

Un homme, mon homme

Qui porte le meme uniforme

Que porte l’homme qui vient

Tiens, v’la un marin

Valise a la main

Il a sur les reins

Un sac de marin

Tiens, v’la un marin

Il siffle un refrain

Qui dans le matin

L’escorte en chemin

C’est presque le meme

Le meme que celui

Qui m’a dit “je t’aime

Je t’aime pour la vie”

Tiens, v’la un marin

Comme rien ne ressemble

Plus a un marin

Qu’un autre marin

Tiens, v’la un marin

Quand il s’ra moins loin

Je lirai sur son front

De quel corps il vient

Si seulement c’etait mon homme

Mon home, mon homme

Beau comme un dieu en uniforme

En forme et en marin

Rien… j’ai tremble pour rien

Pour etre un marin

C’est bien un marin

Mais ce n’est pas le mien

Le mien… pourvu que le mien

N’ait pas pris le chemin

D’un d’ ces pays lointains

D’ou jamais un marin ne revient

Ne revient

Вот моряк

Вот идёт моряк,

Он ещё далеко,

Но видно издалека,

Что это моряк.

Вот моряк,

Он не мой,

Он никогда не будет моим,

Но это моряк.

Он почти такой же,

Такой же, как и тот,

Что мне сказал: <Я тебя люблю>,

Я тебя люблю <на всю жизнь>.

Вот моряк,

Чёрт возьми,

Это здорово, моряк,

Когда он к вам возвращается!

Вот моряк,

Я люблю моряков,

Видя этого моряка,

Он мне напоминает моего.

Это мне напоминает, что я люблю человека,

Мужчину, моего мужчину,

Который носит ту же униформу,

Что носит человек, который идёт.

Вот моряк,

Чемодан в руке,

У него на пояснице

Сумка моряка,

Вот моряк,

Он насвистывает припев,

Который утром

Сопровождает по дороге.

Он почти такой же,

Такой же, как и тот,

Что мне сказал: <Я тебя люблю>,

Я тебя люблю <на всю жизнь>.

Вот моряк,

Потому что ничто так не похоже больше

На моряка,

Чем другой моряк.

Вот моряк,

Когда он будет не так далеко,

Я прочитаю на его лбу

Из какой части он идёт.

Если только это был бы мой мужчина,

Мой мужчина, мой мужчина,

Красивый, как бог, в униформе,

В форме, морской форме.

Ни о чем, я не волнуюсь ни о чем,

Чтобы быть моряком,

Это настоящий моряк,

Но он не мой.

Мой, лишь бы только мой

Не взял курс

На одну из этих дальних стран,

Откуда никогда ни один моряк не возвращается,

Не возвращается.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - That Power feat Justin Bieber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх