Перевод текста песни Edward Woodward - Yesterday when I was young

Yesterday when I was young

Yesterday when I was young
The taste of life was sweet
As rain upon my tongue
I teased at life as if it were a foolish game
The way the evening breeze may tease
A candle flame

The thousand dreams I dreamed,
The splendid things I planned
I always built, alas, on weak and shifting sand
I lived by night and shunned
The naked light of day
And only now I see
How the years ran away

Yesterday, when I was young
So many drinking songs were waiting to be sung
So many wayward pleasures lay in store for me
And so much pain
My dazzled eyes refused to see

I ran so fast that time
And youth at last ran out
I never stopped to think
What life was all about
And every conversation I can now recall
Concerned itself with me
And nothing else at all

Yesterday the moon was blue
And every crazy day
Brought something new to do
I used my magic age
As if it were a wand
And never saw the waste
And emptiness beyond

The game of love I played
With arrogance and pride
And every flame I lit
Too quickly, quickly died
The friends I made all seemed somehow to drift away
And only I am left on stage to end the play

There are so many songs in me that won’t be sung
I feel the bitter taste of tears upon my tongue
The time has come for me to pay
For yesterday
When I was young

Ещё вчера, когда я был молод

Ещё вчера, когда я был молод,
Жизнь, сладкая на вкус,
Будто капли дождя на языке,
Была для меня забавой; я играл с ней,
Как ветерок играет
С пламенем свечи.

Увы! Все мои мечты,
Все мои блестящие планы
Оказались лишь замками из песка.
Я жил ночной жизнью,
Избегая дневного света,
И только теперь я понимаю,
Что годы убежали безвозвратно.

Вчера, когда я был молод,
Я хотел спеть столько песен!
Изведать столько удовольствий!
И, в ослеплении,
Отказывался замечать столько горя…

Я мчался так быстро, что время
И молодость умчались от меня.
Я никогда не останавливался,
Чтобы задуматься о жизни,
И предметом всех моих разговоров
Был только я сам,
И больше ничего.

Ещё вчера луна светилась голубым,
И каждый безумный день
Приносил что-то новое.
Я пользовался своим юным возрастом,
Как волшебной палочкой.
Я не понимал, что впереди меня ждёт
Бессмысленность и пустота.

Заносчивый и высокомерный,
Я не принимал любовь всерьёз,
И всякое пламя, что я разжигал,
Угасало слишком быстро.
Друзья отдалились от меня,
И я остался один доигрывать пьесу.

Во мне столько песен, которых я уже не спою.
И слёзы на моём языке горьки на вкус.
Пришло время расплачиваться
За вчерашний день.
День, когда я был молод…

Автор перевода - Madamina
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Deborah Williams - In love with madness

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх