Перевод песни Eels - It's a motherfucker
It's a motherfucker
It’s a motherfucker
Being here without you
Thinking ’bout the good times
Thinking ’bout the bad
And I won’t ever be the same
It’s a motherfucker
Getting through a Sunday
Talking to the walls
Just me again
But I won’t ever be the same
I won’t ever be the same
It’s a motherfucker
How much I understand
The feeling that you need someone
To take you by the hand
And you won’t ever be the same
You won’t ever be the same
|
Это пиздец как непросто
Это пиздец как непросто –
Быть без тебя,
Думать о хороших временах,
Думать о плохом.
И я никогда не буду прежним.
Это пиздец как непросто –
Прожить воскресенье,
Разговаривая со стенами,
Только я и никого.
Но я никогда не буду прежним.
Я никогда не буду прежним.
Это пиздец как непросто,
Как сильно я ощущаю
То чувство, что тебе нужен кто-то,
Чтобы взял тебя за руку,
И ты никогда не будешь прежним.
Ты никогда не будешь прежним.
Автор перевода - Р BlackOut
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Tom Petty and the Heartbreakers - 105 degrees