Перевод песни Eighth Wonder - I'm not scared
Текст песни
Take these dogs away from me
Your life’s a mystery,
Mine is an open book
If I could read your mind,
I think
I’d take a look
I’m not scared
Baby, I don’t care
What have you got to hide?
What do you need to prove?
You’re always telling lies,
And that’s the only truth
I don’t care
Baby, I’m not scared
Tonight the streets are full of actors
I don’t know why
Oh, take these dogs away from me
Before they, they bite
What have you got to say
Of shadows in your past?
I thought that, if you paid,
You’d keep them off our backs
Where do we have to be,
So I can laugh and you’ll be free?
I’d go anywhere
Baby, I don’t care
I’m not scared
I’m not scared
Tonight the streets are full of actors
I don’t know why
Ohhh, debarrasse-moi de ces chiens
Avant qu’ils mordent, avant qu’ils mordent.
Tonight I fought
And made my mind up
I know it’s right
I know these dogs still snap around me
But I can, I can fight
If I was you, if I was you
I wouldn’t treat me the way you do
If I was you, if I was you
I wouldn’t treat me the way you do
If I was you, if I was you
I wouldn’t treat me the way you do
If I was you, if I was you
I wouldn’t treat me the way you do
I’m not scared
Baby, I don’t care
I’d go anywhere
Baby, I’m not scared
J’ai pas peur, j’ai pas peur.
I’m not scared, baby, I’m not scared
Перевод на русский
Избавь меня от этих плохих мыслей.
Твоя жизнь полна загадок,
А моя — открытая книга.
Если бы я умела читать твои мысли,
Думаю,
Я бы взглянула на то, что творится у тебя голове.
Я не боюсь,
Малыш, мне всё равно.
Что ты скрываешь?
Что ты хочешь доказать?
Ты всегда лукавишь,
И это действительно так.
Мне всё равно,
Малыш, я не боюсь.
Этим вечером, в моей голове полно всяких мыслей,
Я не знаю почему.
Ох, избавь меня от этих плохих мыслей,
До того как они меня одолеют.
Тебе есть о чём рассказать,
По поводу своего прошлого?
Я думаю, что если бы ты потратил на это время,
То тебе стало бы легче.
Куда пойдём?
Я смогу посмеяться, а тебе станет легче.
Я бы пошла куда угодно,
Малыш, мне всё равно.
Я не боюсь.
Я не боюсь.
Этим вечером, в моей голове полно всяких мыслей,
Я не знаю почему.
Ох, избавь меня от этих плохих мыслей,
До того как они меня одолеют.
Этим вечером я боролась с плохими мыслями,
И решила что делать,
Я знаю, так будет правильно.
Я знаю, что плохие мысли всё ещё преследуют меня,
Но я могу с ними бороться.
Я бы на твоём месте
Не вела себя так, как ты поступаешь со мной.
Я бы на твоём месте
Не вела себя так, как ты поступаешь со мной.
Я бы на твоём месте
Не вела себя так, как ты поступаешь со мной.
Я бы на твоём месте
Не вела себя так, как ты поступаешь со мной.
Я не боюсь.
Малыш, мне всё равно.
Я бы пошла куда угодно,
Малыш, я не боюсь.
Я не боюсь, я не боюсь.
Я не боюсь, малыш, я не боюсь.