Перевод песни Ekhymosis - El Eco De Nuestros Pasos
El Eco De Nuestros PasosTodo se va, en un instante Parece ser, un simple sueño La noche cayó, en un silencio helado Duelen los recuerdos, angustia y dolor Ya no hay tiempo, para poder llorar La noche cayó, en un silencio helado Duelen los recuerdos, angustia y dolor |
Эхо наших шаговВсе уходит в одно мгновение. Кажется, это просто мечта, Опустилась ночь, в ледяной тишине Ранят воспоминания, страдания и боль. Уже нет времени оплакивать Опустилась ночь, в ледяной тишине Ранят воспоминания, страдания и боль. 1 – Ya no hay tiempo, para poder llorar / Por cada piedra en el camino, no hay tiempo para suplicar – Уже нет времени оплакивать / Каждую трудность, нет времени умолять. Испанская идиома "piedra en el camino" (дословно "камень на пути") означает препятствие или жизненную трудность, преграду на пути к цели в широком смысле. Существует популярная поговорка: "Cada piedra en el camino será un peldaño hacia el éxito" ("Каждый камень на пути станет ступенью к успеху"). То есть, с огромной долей вероятности в этой строчке автор не подразумевал буквально камни на дороге, а использовал выражение "piedra en el camino" ("камень на пути") как устоявшуюся метафору трудностей и препятствий. |
Смотрите также: Перевод песни Ekhymosis - El Amor Es Mas Fuerte