Перевод песни Ekhymosis - Mentiras
MentirasNo creo en cuentos baratos demonios que parecen santos No te invitaré a un castillo solo a un cuarto oscuro y frío ¡Mentiras! Esto no es un cuento de hadas No creo en deseos falsos sueños que no puedes ver Intensiones que no son tiernas, sentimientos que son oscuros ¡Mentiras! Esto no es un cuento de hadas Paso, horas y horas perdiendo el tiempo mi vida espiritual Comprar y pagar, vidas expuestas sin dignidad |
ЛожьЯ не верю в дешёвые сказки, в демонов, что кажутся святыми, Я не приглашу тебя в замок, лишь в тёмную и холодную комнату, Ложь! Это не сказка о феях, 1 Я не верю в ложные желания, в грёзы, которые невозможно увидеть, Намерения, которые не нежны, чувства, которые тёмны, Ложь! Это не сказка о феях, Я провожу долгие часы, теряя время, мою духовную жизнь, Покупать и платить — жизни выставлены напоказ без достоинства, 1 – ¡Mentiras! – означает "ложь", но в оригинале использована форма множественного числа, которая (форма множественного числа) отсутствует в русском языке, так как "ложь" – это слово с неполной парадигмой. В контексте песни ¡Mentiras! – это эмоциональное восклицание, примерно соответствующее русскому "ложь", "обман", "брехня", "враньё". |
Смотрите также: Перевод песни Ekhymosis - Los Traidores