Разве не ты сейчас говорил,
Что я должна уйти?
Между "Я больше не люблю тебя"
И "Я так сильно хочу тебя" –
Потом у тебя сел аккумулятор.
Когда я думаю, что ты смеёшься,
Ты плачешь,
И наши сердца бьются
В разных часовых поясах.
Мы бегаем друг за другом.
Иногда миры притягиваются,
Иногда они стирают друг друга,
Но когда мы сталкиваемся лоб в лоб,
Из этого возникает что-то грандиозное.
Мы как вода и огонь,
Смываем и сжигаем сомнения.
Садись, я уже за рулём
В нашем лиловом кадиллаке!
И мы едем всё быстрее и быстрее,
Отпускаем всё остальное.
Впереди начинает светать –
В нашем лиловом кадиллаке.
Впереди начинает светать –
В нашем лиловом кадиллаке.
Мы говорили недавно,
Что так должно быть всегда.
Между "Не отпускай"
И "Я больше не отдам тебя" –
И внезапно больше нет будущего?
Ты говоришь, что мы мчимся
На высокой скорости в сторону хаосу.
И ты думаешь,
Что нам уже плохо друг с другом.
Всё, что было лёгким, снова стало тяжёлым?
Иногда миры притягиваются,
Иногда они стирают друг друга,
Но когда мы сталкиваемся лоб в лоб,
Из этого возникает что-то грандиозное.
Мы как вода и огонь,
Смываем и сжигаем сомнения.
Садись, я уже за рулём
В нашем лиловом кадиллаке!
И мы едем всё быстрее и быстрее,
Отпускаем всё остальное.
Впереди начинает светать –
В нашем лиловом кадиллаке.
Мечты рушатся,
Возрождаются в качестве истины.
Может случиться и что-то неправильное,
Хотя ты веришь в правильные вещи.
Иногда миры притягиваются,
Иногда они стирают друг друга,
Но когда мы сталкиваемся лоб в лоб,
Из этого возникает что-то грандиозное.
Мы как вода и огонь,
Смываем и сжигаем сомнения.
Садись, я уже за рулём
В нашем лиловом кадиллаке!
И мы едем всё быстрее и быстрее,
Отпускаем всё остальное.
Впереди начинает светать –
В нашем лиловом кадиллаке.
[2x:]
Впереди начинает светать –
В нашем лиловом кадиллаке.
Автор перевода - Сергей Есенин