Перевод песни Electric Callboy - Spaceman

Spaceman

I’m a Spaceman
Got a rocket on my back
Spaceman
Oh, I’m raving like a maniac
Spaceman
Got a rocket on my back
The universe is down
For my rave attack
Yeah
Finchi Gagarin

Dreh’ die Boxen doch mal auf
Gestern noch im Trockenbau
Heute bin ich Kosmonaut (wouh)
Ja-ja, jeder kann sie sehen
Da am Himmel weiße Streifen (da oben)
Wer braucht von euch noch Beweise
Ja, die Erde ist ‘ne Scheibe

My name is Tekkno
I am traveling space
I got a rocket on my back
Fueled by big bang bass
I’m Tekkno
My religion is rave
And I bring it to the outer world
So let me hear you say

I’m a Spaceman
Got a rocket on my back
Spaceman
Oh, I’m raving like a maniac
Spaceman
Got a rocket on my back
The universe is down
For my rave attack (two, one)

Fred vom Jupiter (yeah)
Steht vor’m Supermarkt (aha)
Dreht die Boombox an
Und geht zu Scooter ab (bam-bam-bam)
Klau’ mir sein Raumschiff
Fliege hoch Richtung Mars
(Blblblblb, hier sind die Kohlköpfe, ja)

My name is Tekkno
I am traveling space
I got a rocket on my back
Fueled by big bang bass
I’m Tekkno
My religion is rave
And I bring it to the outer world
So let me hear you say

I’m a Spaceman
Got a rocket on my back
Spaceman
Oh, I’m raving like a maniac
Spaceman
Got a rocket on my back
The universe is down
For my rave attack

Spaceman
Got a rocket on my back
Spaceman
Oh, I’m raving like a maniac
Spaceman
Got a rocket on my back
The universe is down
For my rave attack

Wo sind die Jedi-Ritter?
Wo sind die Marsmenschen?
Wo sind die Klingonen?
Mach’s wie mit meiner Ex
Ich schieß’ euch alle auf den Mond
An ‘ne Leberwurst geschnallt
Fliegt die Kebekus durch’s All
Immer weiter von uns weg
Danke, Schwerelosigkeit
Undank (yeah) ist der Weltenlohn
Hier kommt der Raketenmann
VIVA LA ELTON JOHN
VIVA LA ELTON JOHN
Rave on

No matter where you fucking are
And you see nothing but a
Is it a bird or
Just a man
On his way to rave the universe
I’m a Spaceman
Got a rocket on my back
Spaceman

Oh, I’m raving like a maniac
Spaceman
Got a rocket on my back
The universe is down
For my rave attack
Spaceman
Got a rocket on my back
Spaceman
Oh, I’m raving like a maniac
Spaceman
Got a rocket on my back
The universe is down
For my rave attack

Космонавт

Я – космонавт!
У меня ракета на спине.
Космонавт!
О, я рейвлю как маньяк! 1
Космонавт!
У меня ракета на спине.
Вселенная внизу
Для моей рейвовой атаки,
Ага!
Финчи Гагарин

Поднимите коробки!
Еще вчера в гипсокартоне,
Сегодня я – космонавт (ух!)
Да-да, все их видят,
Там в небе белые полосы (там наверху!)
Кому еще нужны ваши доказательства?
Да, земля плоская.

Меня зовут Техно,
Я путешествую по космосу.
У меня на спине ракета,
Заправленная басом большого взрыва.
Я – Техно!
Моя религия – рейв,
И я несу ее во внешний мир.
Итак, дайте мне послушать, как вы говорите:

“Я – космонавт!”
У меня ракета на спине!
Космонавт!
О, я брежу как маньяк!
Космонавт!
У меня ракета на спине!
Вселенная внизу –
Для моей рейвовой атаки (два, один!)

Меня зовут Техно,
Я путешествую по космосу.
У меня на спине ракета,
Заправленная басом большого взрыва.
Я – Техно!
Моя религия – рейв,
И я несу ее во внешний мир.
Итак, дайте мне послушать, как вы говорите:

“Я – космонавт!”
У меня ракета на спине!
Космонавт!
О, я брежу как маньяк!
Космонавт!
У меня ракета на спине!
Вселенная внизу –
Для моей рейвовой атаки.

Космонавт!
У меня ракета на спине –
Космонавт!
О, я брежу как маньяк!
Космонавт!
У меня ракета на спине!
Вселенная внизу –
Для моей рейвовой атаки.

Где рыцари-джедаи?
Где марсиане?
Где клингоны?
Сделай, как моя бывшая!
Я запущу вас всех на Луну!
Пристегнутый к ливерной колбасе
Летит Кебекус через космос,
Мы теряем с ним связь… 2
Спасибо, невесомость!
Неблагодарность (да!) – мировая награда.
А вот и человек-ракета –
ВИВА ЛА ЭЛТОН ДЖОН!
ВИВА ЛА ЭЛТОН ДЖОН!
Включите рейв

Неважно, где ты, блин, находишься,
И ты не видишь ничего, кроме –
Это птица, или
Просто человек?
На пути к рейву вселенной
Я – космонавт,
У меня ракета на спине,
Космонавт!

О, я брежу как маньяк!
Космонавт!
У меня ракета на спине!
Вселенная внизу –
Для моей рейвовой атаки.
Космонавт!
О, я брежу как маньяк!
Космонавт!
У меня ракета на спине!
Вселенная внизу –
Для моей рейвовой атаки.

1 Oh, I’m raving like a maniac – О, я рейвлю как маньяк! Рейвить – от английского слова “rave” (дословно – бред) – танцевальная вечеринка. Рейвить – отрываться под громкую музыку.
2 Immer weiter von uns weg – Мы теряем с ним связь… Здесь использовано идеоматическое выражение “weiter von uns weg” означает “мы теряем с ним связь”, и поэтому эту строчку невозможно перевести дословно.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни AURORA - Exhale Inhale

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх