Перевод песни Electric Light Orchestra - A long time gone

A long time gone

Seems like forever and time left to spare
When I look out the window
And still you’re not there
You’re a long time gone
Such a long time gone

Tearing down memories bitter and sweet
Smashing away ’til it’s all obsolete
You’re a long time gone
Such a long time gone
You’re a long time gone

Do I wonder why
Every day that I
Think about you still
And I always will

Did so much for me
Now I think I see
This I do believe
Feels more like a dream

Looked at the weeds in the broken concrete
Before the bulldozers waltzed in and killed the old street
You’re a long time gone
Such a long time gone

Door steps that shone in a bright summer sky
Lay shattered and wasted
since our last goodbye
You’re a long time gone
Such a long time gone
You’re a long time gone

Do I wonder why
Every day that I
Think about you still
And I always will

Did so much for me
Now I think I see
This I do believe
Feels more like a dream

Do I wonder why
You’re a long time gone
You never said goodbye
You’re a long time gone

Давно нет

Кажется, вечность позади, идёт добавленное время,
Когда я смотрю в окно,
А тебя всё не видно.
Тебя давно нет,
Прошло много лет.

Разбиваю воспоминания, горькие и сладостные,
Крушу всё, пока не сотрётся до неузнаваемости.
Тебя давно нет,
Прошло много лет,
Тебя давно нет.

Почему — не знаю,
Каждый день гадаю,
О тебе мечтаю,
Не переставая.

Сделала так много
Для меня, в итоге
Продолжаю верить
В грёзы и химеры.

Я смотрел, как из трещин в бетоне растут сорняки;
Приехали бульдозеры и играючи снесли старую улицу.
Тебя давно нет,
Прошло много лет.

Ступеньки перед дверью, блестевшие под ярким летним небом,
Растрескались и обветшали с тех пор,
как мы простились в последний раз.
Тебя давно нет,
Прошло много лет,
Тебя давно нет.

Почему — не знаю,
Каждый день гадаю,
О тебе мечтаю,
Не переставая.

Сделала так много
Для меня, в итоге
Продолжаю верить
В грёзы и химеры.

Почему — не знаю
Тебя давно нет
Ты не попрощалась
Тебя давно нет
Слайд-гитара: George Harrison.

Автор перевода - Анастасия К.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eivør - Only a friend of mine

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх