Перевод песни Electric Light Orchestra - Do ya

Do ya

Well
In this life, I’ve seen everything I can see, woman
I’ve seen lovers flying through the air hand in hand
I’ve seen babies dancing in the midnight sun
And I’ve seen dreams that came from the heavenly skies above
I’ve seen old men crying at their own grave sides
And I’ve seen pigs all sitting watching picture slides
But I never seen nothin’ like you

Do ya, do ya want my love? (woman)
Do ya, do ya want my face? (I need it)
Do ya, do ya want my mind? (I’m sayin’)
Do ya, do ya want my love?

Well I heard the crowd singin’ out of tune
As they sat and sang ‘Auld Lang Syne’ by the light of the moon
I heard the preacher bangin’ on the drums
And I heard the police playin’ with their guns
But I never heard nothing like you

In the country where the sky touches down on the field
She lay her down to rest in the morning sun
They come a runnin’ just to get a look
Just to feel, to touch her long black hair
They don’t give a damn

But I never seen nothin’ like you

Do ya, do ya want my love? (woman)
Do ya, do ya want my face? (I need it)
Do ya, do ya want my mind? (I’m sayin’)
Do ya, do ya want my love?

Well, I think you know what I’m trying to say, woman
That is, I’d like to save you for a rainy day
I’ve seen enough of the world to know
That I’ve got to get it all to get it all to grow

Do ya, do ya want my love? (come on now)
Do ya, do ya want my face? (I need it)
Do ya, do ya want my mind? (alright now)
Do ya, do ya want my love?

Oh, look out
Do ya, do ya want my love?
Do ya, do ya want my love?

Хочешь

Эй,
В этой жизни, женщина, я повидал всякое:
Я видел, как влюблённые летят по воздуху, держась за руки,
Я видел, как малыши танцуют под полуночным солнцем,
И видел, какие мечты спускаются из-под небесного свода,
Я видел, как старики плачут возле своих могил,
И видел, как свиньи были просмотром слайдов увлечены.
Но я не видел ничего подобного тебе.

Хочешь ли моей любви? (женщина)
Хочешь лицезреть меня? (я сохраню лицо)
Хочешь мои мысли знать? (я говорю)
Хочешь ли моей любви?

Я слышал, как толпа невпопад поёт
При свете луны, провожая старый год.
Я слышал, как проповедник в барабан ударяет,
И слышал, как полиция с оружием играет.
Но я не слышал ничего подобного тебе.

В той стране, где на поле опускается небо,
Она ложится отдыхать на рассвете.
Они прибегают, чтобы просто взглянуть на неё,
Прикоснуться, ощутить её чёрные локоны,
Им всё равно.

Но я не видел ничего подобного тебе.

Хочешь ли моей любви? (женщина)
Хочешь лицезреть меня? (я сохраню лицо)
Хочешь мои мысли знать? (я говорю)
Хочешь ли моей любви?

Думаю, женщина, ты знаешь, что я пытаюсь сказать тебе.
Я хотел бы сохранить тебя на чёрный день.
Я достаточно повидал на своём пути
И знаю: нужно всё собрать, чтобы начать расти.

Хочешь ли моей любви? (откликнись)
Хочешь лицезреть меня? (я сохраню лицо)
Хочешь мои мысли знать? (рассказываю)
Хочешь ли моей любви?

Берегись!
Хочешь ли моей любви?
Хочешь ли моей любви?

Автор перевода - Анастасия К.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Starset - Diving Bell

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх