Перевод песни Electric Light Orchestra - Eldorado overture
Eldorado overture
The dreamer, the unwoken fool,
In dreams, no pain will kiss the brow.
The love of ages fills the head.
The days that linger there in prey
of emptiness, of burned out dreams.
The minutes calling through the years.
The universal dreamer rises
up above his earthly burden.
Journey to the dead of night.
High on a hill in Eldorado.
|
Эльдорадо, увертюра
Мечтатель, живёт как во сне,
Ни тени скорби на челе.
Любовью древней упоён.
А дни его добычей стали
никчёмных, выгоревших грёз.
Моменты из былых времён
Зовут его, высвобождают
из земного плена.
Он встречает позднюю ночь
На высоком холме в Эльдорадо.
Текст читает Peter Ford-Robertson.
Эльдора́до (исп. El Dorado — «золотой») — мифическая южноамериканская страна, богатая золотом и сокровищами. Её название также может символизировать невероятный или недостижимый идеал, к которому обращены все помыслы человека.
Автор перевода - Анастасия К.
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Lil Peep - Pain