Перевод песни Electric Light Orchestra - Laredo tornado

Laredo tornado

Summer days, where did you go,
You’ve let me down so bad.
Clouds fill the sky, gone is the dream
My happy hunting ground.
Wild buffalo played
And I never saw a rainy day.
But it looks like summer days ain’t coming back.

March April May, June and July,
You took me for a fall.
Big chief he lie, cold wind blow cruel,
So cold to make you die.
Mountain breeze, ocean bay
And I never saw a rainy day.
But it looks like them summer days ain’t coming back.

Laredo Tornado,
Adios amigos.

What can you do,
When your dream world is gone
And your friends and lovers too
No no no no no no

West Winter Street under the ground,
The air that makes you choke,
Towers of concrete, hellish go-round,
Were there when I awoke.
City sky, pouring down with rain
That can never hope to ease the pain.
And it looks like summer days ain’t coming back.

Laredo Tornado,
Adios amigos.

Торнадо в Ларедо1

Летние дни, куда вы ушли?
Вы сыграли со мной злую шутку.
Тучи затягивают небо, исчезла мечта,
Моя земля счастливой охоты2.
Резвились дикие бизоны3,
И я не ведал чёрных дней.
Но похоже, летние дни больше не вернутся.

Март, апрель, май, июнь и июль,
Вы подставили меня.
Большой вождь врёт, холодный ветер дует,
Такой холодный, что можно умереть.
Горный бриз, океанский залив,
И я не ведал чёрных дней.
Но похоже, те летние дни больше не вернутся.

Торнадо в Ларедо,
Бывайте, други.

Что поделать,
Если нет больше сказочной страны,
Не осталось ни друзей, ни любимых.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.

Западная Зимняя улица под землёй,
Удушливая атмосфера.
Башни из бетона, адский круговорот
Увидел я, когда очнулся.
С городского неба льётся поток дождя,
Что никак не облегчает боль,
И похоже, летние дни больше не вернутся.

Торнадо в Ларедо,
Бывайте, други.
1) Ларедо — город в штате Техас в США на границе с Мексикой.
2) Земля счастливой охоты — по представлениям американских индейцев место, куда попадает человек после смерти.
3) В XIX веке популяция американских бизонов была почти полностью истреблена.

Автор перевода - Анастасия К.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Melanie Martinez - Drama Club

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх