Перевод песни Electric Light Orchestra - Send it

Send it

The sun still shines way up above
But it don’t matter now because
The dream is gone, the dream is just a memory
If you see my dream, send it back home to me

The stars still glow up in the night
But somehow they don’t seem so bright
The dream is gone, the dream is just a memory
If you see my dream, send it back home to me

‘Cause I’ve been waiting for a long, long time
Thought I found a way
Now I just wait for someone to call
I’m waiting for it every day

Send it on the wires, send it on a plane
Send it on an express, but send it back to me again

The music plays so loud and clear
But somehow I can’t make you hear
The dream is gone, the dream is just a memory
If you see my dream, send it back home to me

When you get what you want it’s a long way down
And you can see for miles around
When you lose it nothing is for real
If you see my dream send it back to me

Send it on the wires, send it on a plane
Send it on an express, but send it back to me again

Отправьте

Солнце, как и прежде, светит в вышине,
Но это ничего не значит, ведь
Исчезла мечта, осталось одно воспоминание.
Кто найдёт мою мечту, пусть пришлёт её ко мне.

Звёзды, как и прежде, зажигаются в ночи,
Но кажутся теперь не такими яркими.
Исчезла мечта, осталось одно воспоминание.
Кто найдёт мою мечту, пусть пришлёт её ко мне.

Я долго, очень-очень долго ждал,
Думал, что я близко к цели.
Теперь же я жду от кого-то звонка,
Жду его все дни недели.

Отправьте её телеграммой, отправьте её самолётом,
Отправьте её экспресс-почтой, только верните её мне.

Музыка играет так громко и чётко,
Но почему-то никто кроме меня не слышит.
Исчезла мечта, осталось одно воспоминание.
Кто найдёт мою мечту, пусть пришлёт её ко мне.

Когда желание сбывается, земля далеко внизу
И видно на много миль вокруг.
Когда теряешь высоту, всё как в страшном сне.
Кто найдёт мою мечту, пусть пришлёт её ко мне.

Отправьте её телеграммой, отправьте её самолётом,
Отправьте её экспресс-почтой, только верните её мне.

Автор перевода - Анастасия К.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Roy Orbison - Words

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх