The fall
I see the early glow, I hear you say hello
I watch the shadows fall, I don’t see you at all
It’s a lie (I don’t believe it’s so), it’s a lie
I see the autumn rain, falling on my window pane
I hear you say goodbye, I see a tear in your eye
It’s a lie (I don’t believe it’s so), it’s a lie
Our love couldn’t go wrong,
How could I know I was only dreaming
And now, now that you’re gone,
I will go on really believing
I take the fall
I see you slip away, into another day
There’s no-one else around, I watch the sun go down
It’s a lie (I don’t believe it’s so), it’s a lie
Our love couldn’t go wrong,
How could I know I was only dreaming
And now, now that you’re gone,
I will go on really believing
I take the fall
I see you in a dream, you turn and start to go
I call to you once more, guess that I’m taking the fall
It’s a lie (I don’t believe it’s so), it’s a lie
Our love couldn’t go wrong,
How could I know I was only dreaming
And now, now that you’re gone,
I will go on really believing
I take the fall
|
Удар
Я вижу свет зари, я слышу твой привет.
Я смотрю, как спускаются тени, не вижу тебя нигде.
Это ложь (не верю, не может быть), это ложь.
Я вижу, как осенний дождь стекает по моему окну.
Я слышу твоё прощание, вижу, как ты роняешь слезу.
Это ложь (не верю, не может быть), это ложь.
Ничто не могло помешать нашей любви,
Я не догадывался, что она мне просто снилась.
И сейчас, когда ты исчезла,
Я всё равно продолжаю верить.
Я принимаю удар.
Ты ускользаешь от меня по окончании дня.
Вокруг никого нет, я наблюдаю заход солнца.
Это ложь (не верю, не может быть), это ложь.
Ничто не могло помешать нашей любви,
Я не догадывался, что она мне просто снилась.
И сейчас, когда ты исчезла,
Я всё равно продолжаю верить.
Я принимаю удар.
Я вижу тебя во сне, ты отворачиваешься, чтобы уйти.
Я зову тебя снова, я готовлюсь принять удар.
Это ложь (не верю, не может быть), это ложь.
Ничто не могло помешать нашей любви,
Я не догадывался, что она мне просто снилась.
И сейчас, когда ты исчезла,
Я всё равно продолжаю верить.
Я принимаю удар.
Автор перевода - Анастасия К.
|