Перевод песни Elen - Hallo

Hallo

Hallo, ist da jemand?
Ist da jemand,
Der mich rufen hört,
Und mir sagt, wer ich bin?

Hallo, ich bin niemand
Ich bin niemand und ich fühl' nichts mehr
In mir ist alles schwarz und leer

Ich weiß nicht,
Ist mir warm oder ist mir kalt
Ich weiß nicht,
Will ich schweigen oder will ich schreien

Gib mir Liebe
Gib mir Zweifel
Gib mir Hoffnung
Gib Schmerz
Gib mir Frieden
Gib mir Träume
Gib mir Herz
Gib mir mehr
Kann mich noch was berühren?
Ich will wieder was spüren

Hallo, ist da jemand?
Ist da jemand,
Der mich sehen kann,
Und mir sagt, es ist ok?

Hallo, ist da jemand,
Jemand, der hält, was er verspricht,
Ob ich's glaube oder nicht?

Ich weiß nicht,
Ist mir warm oder ist mir kalt
Ich weiß nicht,
Will ich schweigen oder will ich schreien

Gib mir Liebe
Gib mir Zweifel
Gib mir Hoffnung
Gib Schmerz
Gib mir Frieden
Gib mir Träume
Gib mir Herz
Gib mir mehr
Kann mich noch was berühren?
Ich will wieder was spüren

Ist mir warm oder ist mir kalt?
Will ich schweigen oder will ich schreien?

Gib mir Liebe
Gib mir Zweifel
Gib mir Hoffnung
Gib Schmerz
Gib mir Frieden
Gib mir Träume
Gib mir Herz
Gib mir mehr
Kann mich noch was berühren?

Gib mir Liebe
Gib mir Zweifel
Gib mir Hoffnung
Gib Schmerz
Gib mir Frieden
Gib mir Träume
Gib mir Herz
Gib mir mehr
Kann mich noch was berühren?
Ich will wieder was spüren

Эй

Эй, есть здесь кто-нибудь?
Есть здесь кто-нибудь,
Кто услышит, как я зову,
И скажет мне, кто я?

Эй, я никто!
Я никто, и больше ничего не чувствую.
На душе всё черно и пусто.

Я не знаю,
Тепло мне или холодно.
Я не знаю,
Хочу ли молчать или хочу кричать.

Подари мне любовь,
Подари мне сомнения,
Подари мне надежду,
Подари боль,
Подари мне покой,
Подари мне мечты,
Подари мне сердце,
Подари мне больше –
Может ли меня ещё что-то тронуть?
Я хочу снова что-то ощутить.

Эй, есть здесь кто-нибудь?
Есть здесь кто-нибудь,
Кто меня увидит,
И скажет мне, что всё окей?

Эй, есть здесь кто-нибудь,
Кто-то, кто сдержит своё обещание,
Верю я или нет?

Я не знаю,
Тепло мне или холодно.
Я не знаю,
Хочу ли молчать или хочу кричать.

Подари мне любовь,
Подари мне сомнения,
Подари мне надежду,
Подари боль,
Подари мне покой,
Подари мне мечты,
Подари мне сердце,
Подари мне больше –
Может ли меня ещё что-то тронуть?
Я хочу снова что-то ощутить.

Тепло мне или холодно?
Хочу ли молчать или хочу кричать?

Подари мне любовь,
Подари мне сомнения,
Подари мне надежду,
Подари боль,
Подари мне покой,
Подари мне мечты,
Подари мне сердце,
Подари мне больше –
Может ли меня ещё что-то тронуть?

Подари мне любовь,
Подари мне сомнения,
Подари мне надежду,
Подари боль,
Подари мне покой,
Подари мне мечты,
Подари мне сердце,
Подари мне больше –
Может ли меня ещё что-то тронуть?
Я хочу снова что-то ощутить.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Chelsea Cutler - Water on the Bridge

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх