Something Was Real
I promise you nothing, so I'll take it all
I don't play the fool, sleight of hand
I never believed, I know that you'll understand
You'll understand
I'm on my way home, I left you there waiting
There's no way out, we'll just get messed up again
When all the walls are coming down, I know
So I'll just, before you're leaving more, I'll go
Did I say too much?
Thought I'd never fear
But now it's come so clear
Why'd you bring me here?
Hard to feel
I don't belong
But know that something was real
Something was real
I'm on my way home, I left you there waiting
There's no way out, we'll just get messed up again
When all the walls are coming down, I know
So I'll just, before you're leaving more, I'll go
|
Что-то было по-настоящему
Я не обещаю тебе ничего, поэтому я возьму всё.
Я не валяй дурака, это лёгкость рук.
Я никогда не верила, я знаю, что ты поймёшь,
Ты поймёшь.
Я по пути домой. Я оставила тебя там в ожидании.
Выхода нет. Мы опять все испортим,
Когда все стены будут давить на тебя, я знаю,
Поэтому я просто, прежде чем ты снова бросишь меня, я уйду.
Неужели я сказала слишком много?
Хотя я никогда не боялась,
Но теперь всё становится так ясно.
Зачем ты привёл меня сюда?
Мне тяжело чувствовать.
Здесь не моё место,
Но знай, что что-то было по-настоящему,
Что-то было по-настоящему.
Я по пути домой. Я оставила тебя там в ожидании.
Выхода нет. Мы опять все испортим,
Когда все стены будут давить на тебя, я знаю,
Поэтому я просто, прежде чем ты снова бросишь меня, я уйду.
Автор перевода - Алекс
|