Перевод песни Elif - Auf Halber Strecke

Auf Halber Strecke

Du sagst: “Ich pass hier grad nicht rein”
Du willst nicht mehr hier sein
Denn du weißt nicht, was du willst
Du weißt nicht mehr, wer du bist

Du sagst, deinem Leben
Fehlt das Heute,
Vorlauter Wachsein, auch die Träume
Dein Bein hat keinen Fuß
Ich müsse gehen,
Dann geht's dir wieder gut
Und ich hör's mir an, doch ich denk nicht dran

Auf halber Strecke geben wir nicht auf,
Auch wenn du fliehen willst, dann lauf
Einfach weiter geradeaus!
Auf halber Strecke ist es genauso nah wie weit
Selbst wenn ich dich tragen muss,
Ich tu es bis zum Schluss

Ich tu es bis zum Schluss

Ich sag, das mit uns macht keinen Sinn
Wo führt das alles denn schon hin?
Bei meinen Eltern hat's geklappt,
Doch dafür bin ich nicht gemacht

Ich sag, vielleicht
Lieb ich dich nicht mehr
Zumindest ist es lange her
Ich brauch wieder Zeit für mich
Und das geht nur ohne dich
Und du siehst mich an
Und sagst mir dann:

Auf halber Strecke geben wir nicht auf…

Bitte, gib uns nicht auf, bleib hier
Gib noch nicht auf, bleib hier
Gib uns nicht auf, bleib hier
Ich trage dich und du mich dann
Wir tragen uns,
Egal wie lang,
Bis zum Schluss

Auf halber Strecke geben wir nicht auf…

На полпути

Ты говоришь: "Мне тут не место".
Ты больше не хочешь быть здесь,
Ведь ты не знаешь, чего хочешь,
Ты больше не понимаешь, кто ты.

Ты говоришь, что твоей жизни
Не хватает настоящего момента,
Развязности и мечтаний.
У тебя нет сил идти.
Я должна уйти,
Тогда тебе снова станет лучше –
И я выслушиваю это, но не думаю об этом.

На полпути мы не сдадимся,
Даже если ты хочешь убежать, то беги
Просто дальше по прямой!
На полпути – это так же близко, как и далеко.
Даже если мне придётся нести тебя,
Я пройду этот путь до самого конца.

Я пройду этот путь до самого конца.

Я говорю, что нам бессмысленно быть вместе.
К чему же всё это приведёт?
У моих родителей получилось,
Но я не создана для этого.

Я говорю, что, возможно,
Больше не люблю тебя,
По крайней мере, это было давно.
Мне снова нужно время для себя,
И это возможно только без тебя.
Ты смотришь на меня
И потом говоришь мне:

На полпути мы не сдадимся…

Прошу, не отрекайся, останься здесь,
Пока не отрекайся, останься здесь,
Не отрекайся, останься здесь.
Я буду нести тебя, а потом ты меня,
Мы будем нести друг друга,
Неважно, как долго,
До самого конца.

На полпути мы не сдадимся…

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Craig David - Live in the Moment

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх