Panoramablick
Wie lange ist es her,
Dass wir uns in die Augen sahen?
Dein Weitblick begrenzt
Wie das Quadrat, durch das du schaust
Du verschwindest in deinem Bildschirm
Nimmst das Drumherum nicht wahr
Dein Leben auf Standby,
Schau doch wieder mal raus
Denn jedes Blinzeln ist ein Schnappschuss
Das Fotoalbum – dein Kopf
Da ist noch so viel Platz, für dich und für mich
Komm, leb den Panoramablick!
Kein Ende rechts und links
Wir schauen nicht ins Quadrat
Da sind die Lügen, gar nich' wahr
Schalt doch mal ab
Und genieß den Panoramablick,
Denn alles ist hier echt,
Einfach alles hier ist echt
Wieviel Zeit haben wir verschenkt,
Als unsere Welt verpixelt war?
Irgendwo gingen wir verloren,
Doch wir werden uns immer finden,
Denn wir beide sind real
Was zählt ist, das hier zwischen uns
Und das ist dreidimensional
Denn jedes Blinzeln ist ein Schnappschuss
Das Fotoalbum – dein Kopf
Da ist noch so viel Platz, für dich und für mich
Komm, leb den Panoramablick!…
Und jeder Augenblick ist greifbar
Pack dir deine Taschen voll
Da ist noch so viel Platz, für dich und für mich
Komm, leb den Panoramablick!…
|
Панорамный вид
Как давно
Мы смотрели друг другу в глаза?
Твой обзор ограничен
Квадратом, через который ты смотришь.
Ты пропадаешь в своём экране,
Не замечаешь происходящего вокруг.
Твоя жизнь в ждущем режиме,
Посмотри же шире снова!
Ведь каждое моргание – моментальный снимок,
Фотоальбом – твоя память.
Там ещё столько места для тебя и меня.
Оглянись вокруг!
Нет края ни справа, ни слева.
Мы смотрим не в квадрат,
Что всё здесь ложь, это не правда.
Выключи же экран
И наслаждайся панорамным видом,
Ведь всё здесь настоящее,
Просто всё здесь настоящее.
Сколько времени мы упустили
В пиксельном мире?
Мы пропадали где,
Но всегда найдём друг друга,
Ведь мы оба реальные.
Важно то, что происходит между нами
И что эта картина трёхмерна.
Ведь каждое моргание – моментальный снимок,
Фотоальбом – твоя память.
Там ещё столько места для тебя и меня.
Оглянись вокруг!…
И каждое мгновение осязаемо,
Набей себе карманы ими –
Ещё столько места для тебя и меня.
Оглянись вокруг!…
Автор перевода - Сергей Есенин
|