Перевод песни Elif - Wenn Ich Sterbe

Wenn Ich Sterbe

Wenn ich sterbe, komm nicht an mein Grab,
Bring keine Blumen, kein'n einzigen Tag
Zünd keine Kerze an, das kannst du dir spar'n
Als ich für dich gestrahlt hab',
Warst du nicht für mich da

Deine leeren Worte trafen mich so wie Pfeile
Wie dumm für dich,
Dass ich ein Lied für dich schreib'
Heute bist du mir egal,
Ich find' dich nicht ma' mehr scheiße,
Und jeder hier weiß es
Gibst damit an, dass du mich gekannt hast,
Doch, dass ich ging, gibst du nie zu
Weißt du, wie ich mich schämе,
Dass du noch von mir redest?
Ich werdе dich einfach nicht mehr los

Ich hab' dich geliebt und weiß nicht mal, warum
Ich hasse alles an dir
Außer dein'n Hund
Es gibt kein Dich-und-mich,
Frag nicht warum!

[2x:]
Wenn ich sterbe, komm nicht an mein Grab,
Bring keine Blumen, kein'n einzigen Tag
Zünd keine Kerze an, das kannst du dir spar'n
Als ich für dich gestrahlt hab',
Warst du nicht für mich da

Was ich von dir halte,
Kann ich gar nicht beschreiben
Zwei Mittelfinger reichen dafür nicht aus
Gott sei Dank sind deine Enkelkinder
Später nicht meine
Weißt du, was ich meine? (igitt!)
Früher noch mit dir ein Bett geteilt
Hab' versucht, zu jedem immer nett zu sein
Heute zweifel' ich an meiner Menschlichkeit,
Weil's mir peinlich ist, deine Ex zu sein
Kann die Zeit nicht mehr dreh'n
Ich wünschte mir, es würd' geh'n,
Dann hätt' ich dich überseh'n

Ich hab' dich geliebt und weiß nicht mal, warum
Ich hasse alles an dir
Außer dein'n Hund
Es gibt kein Dich-und-mich,
Frag nicht warum!

[2x:]
Wenn ich sterbe, komm nicht an mein Grab,
Bring keine Blumen, kein'n einzigen Tag
Zünd keine Kerze an, das kannst du dir spar'n
Als ich für dich gestrahlt hab',
Warst du nicht für mich da

Если я умру

Если я умру, не приходи на мою могилу,
Не приноси цветы – никогда.
Не зажигай свечи, оставь всё это при себе.
Когда я сияла для тебя,
Тебя не было рядом со мной.

Твои пустые слова поражали меня как стрелы.
Как глупо звучит для тебя,
Что я пишу песню для тебя.
Сегодня мне плевать на тебя,
Даже больше не считаю, что ты дерьмо,
И все здесь знают это.
Ты хвастаешься тем, что знал меня,
Но никогда не признаёшь, что я ушла.
Ты знаешь, как мне стыдно,
Что ты ещё говоришь обо мне?
Я просто не могу отделаться от тебя.

Я любила тебя и даже не знаю почему.
Я ненавижу всё, что связано с тобой,
Кроме твоей собаки.
Не существует никакого "ты и я".
Не спрашивай почему!

[2x:]
Если я умру, не приходи на мою могилу,
Не приноси цветы – никогда.
Не зажигай свечи, оставь всё это при себе.
Когда я сияла для тебя,
Тебя не было рядом со мной.

Какого я о тебе мнения,
Я даже не могу описать.
Двух средних пальцев недостаточно для этого.
Слава богу, твои внуки
Не будут моими.
Понимаешь, о чём я? (тьфу!)
Раньше ещё делила с тобой постель.
Я пыталась быть милой со всеми.
Сегодня я сомневаюсь в своей человечности,
Потому что мне неприятно быть твоей бывшей.
Я не могу повернуть время вспять.
Я бы хотела, чтобы всё наладилось,
Тогда я бы смотрела на тебя сквозь пальцы.

Я любила тебя и даже не знаю почему.
Я ненавижу всё, что связано с тобой,
Кроме твоей собаки.
Не существует никакого "ты и я".
Не спрашивай почему!

[2x:]
Если я умру, не приходи на мою могилу,
Не приноси цветы – никогда.
Не зажигай свечи, оставь всё это при себе.
Когда я сияла для тебя,
Тебя не было рядом со мной.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elif - Weisst Du Wie Es Ist

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх