Перевод песни Elisa - Medo De Sentir

Medo De Sentir

[Estrofe 1]
Qual é a saída
Eu acho que já não sei amar
E se o amor me convida
Agora não consigo aceitar
Parece que é rotina
A minha solidão teima em voltar

[Refrão]
Eu não era assim
Mas agora tenho medo de sentir
Pergunta ao tempo, ele sabe tudo sobre mim
Pergunta ao tempo, ele sabe tudo sobre mim
(Pergunta ao tempo, ele sabe tudo sobre)

[Estrofe 2]
Se me dás a tua mão
Eu não sei como vou reagir
Se falas de coração
Parece que estou outra vez a ouvir
Mais uma ilusão
Que não tarda muito em partir

[Refrão]
Eu não era assim
Mas agora tenho medo de sentir
Pergunta ao tempo, ele sabe tudo sobre mim
Pergunta ao tempo, ele sabe tudo sobre mim
O que ele guarda, diz tudo o que eu sinto por ti

[Ponte]
Eu já tentei mudar
Mas a vida levou
O melhor que eu tinha em mim
E se um dia eu voltar
Esperarás por mim?

[Refrão]
Eu não era assim
Mas agora tenho medo de sentir
Pergunta ao tempo, ele sabe tudo sobre mim
Pergunta ao tempo, ele sabe tudo sobre mim
O que ele guarda, diz tudo o que eu sinto por ti
(Pergunta ao tempo, ele sabe tudo sobre mim)
Oh, oh

Страх перед чувствами

[Куплет 1]
Как мне выбраться?
Кажется, я разучилась любить,
И если Купидон пошлёт стрелу –
Сейчас я не смогу её принять.
Похоже, это обычное дело…
Моё одиночество настаивает на том, чтобы я вновь полюбила.

[Припев]
Раньше я не была такой,
Но сейчас я боюсь чувств,
Спроси у времени, оно обо мне всё знает
Спроси у времени, оно обо мне всё знает,
(Спроси у времени, оно знает всё обо…)

[Куплет 2]
Если ты дашь мне руку –
Не знаю, как я отреагирую,
И если заговоришь со мной от чистого сердца,
То я приму это
За очередную сказку,
Которая скоро закончится…

[Припев]
Раньше я не была такой,
Но сейчас я боюсь чувств,
Спроси у времени, оно обо мне всё знает
Спроси у времени, оно обо мне всё знает,
(Спроси у времени, оно знает всё обо…)

[Переход]
Я пыталась измениться,
Но жизнь забрала
Лучшее, что было во мне.
И если у меня выйдет всё вернуть –
Ты будешь ждать?

[Припев]
Раньше я не была такой,
Но сейчас я боюсь чувств,
Спроси у времени, оно обо мне всё знает
Спроси у времени, оно обо мне всё знает,
Оно хранит все мои чувства к тебе
(Спроси у времени, оно знает всё обо…)
О, о…

1 – дословно: если любовь меня пригласит

Автор перевода - Циля Шнеерсон
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Caroline Polachek - So Hot You're Hurting My Feelings

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх