Перевод песни Elisa - No Hero

No Hero

Don't you shut your eyes
Don't hide your heart behind a shadow
'Cause you can count on me
As long as I can breathe
You should know
I'll carry you through the night,
Through the storm
Give you love
Only love in return

I can't jump over buildings
I'm no hero
But love can do miracles
I can't outrun a bullet
I'm no hero
But I would take one for you
Be sure I would

I've fallen from grace yeah
I'm much less a saint than a sinner
No ain't no superhuman
'Cause that's just in the movies
I know

But I'll carry you through the night,
Through the storm
Give you love
Always love in return

I can't jump over buildings
I'm no hero
But love can do miracles
I can't outrun a bullet
I'm no hero
But I would take one for you

I can't jump over buildings
I'm no hero
But love can do miracles
I can't outrun a bullet
'Cause I'm no hero
But I'd spill my blood for you
If you need me to I'll be there

Don't say this is over
Look at them better days
Oh don't say this is over
There's no loser
Look at them better days
And try again!

I can't jump over buildings
I'm no hero
But love can do miracles
I can't outrun a bullet
I'm no hero
But I would take one for you

I can't jump over buildings
I'm no hero
But love can do miracles
I can't outrun a bullet
'Cause I'm no hero
But I'd spill my blood for you
If you need me to I'll be there
Yeah yeah…

Не супер-герой

Не закрывай свои глаза,
Не прячь своё сердце во мраке,
Ведь ты можешь рассчитывать на меня,
Пока я буду дышать.
Знай об этом.
Я пронесу тебя сквозь ночь,
Сквозь бурю,
Подарю тебе любовь,
Но только если это будет взаимно.

Я не могу перепрыгивать через здания,
Я не супер-герой,
Но любовь способна на чудеса.
Я не смогу увернуться от пули,
Я не супер-герой,
Но я бы заслонила тебя от пули,
Не сомневайся, я бы сделала это.

Я лишена милости, да,
Я в большей степени грешница, чем святая,
Но я точно не супер-герой,
Потому что они бывают только в кино,
Я знаю это.

Но я пронесу тебя сквозь ночь,
Сквозь бурю,
Подарю тебе любовь,
И она всегда будет взаимной.

Я не могу перепрыгивать через здания,
Я не супер-герой,
Но любовь способна на чудеса.
Я не смогу увернуться от пули,
Ведь я не супер-герой,
Но я бы заслонила тебя от пули.

Я не могу перепрыгивать через здания,
Я не супер-герой,
Но любовь способна на чудеса.
Я не смогу увернуться от пули,
Ведь я не супер-герой,
Но я бы пролила свою кровь за тебя.
Я буду рядом, как только я тебе понадоблюсь.

Не говори, что всё окончено,
Вспомни о лучших временах.
О, не говори, что всё окончено,
Здесь нет проигравших,
Вспомни о лучших временах
И попробуй ещё раз!

Я не могу перепрыгивать через здания,
Я не супер-герой,
Но любовь способна на чудеса.
Я не смогу увернуться от пули,
Я не супер-герой,
Но я бы заслонила тебя от пули.

Я не могу перепрыгивать через здания,
Я не супер-герой,
Но любовь способна на чудеса.
Я не смогу увернуться от пули,
Ведь я не супер-герой,
Но я бы пролила свою кровь за тебя.
Я буду рядом, как только я тебе понадоблюсь.
Да, да…

Автор перевода - Дмитрий из Льгова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Justin Bieber - Just like them

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх