Перевод песни Elizaveta - Odi Et Amo

Odi Et Amo

You told me that you loved me
And kissed me in the street
I felt your arms around me
Like ground beneath my feet

You promised me forever
That wouldn’t have to ask
Your poems were so clever
I never saw your mask

You gave yourself so freely
I couldn’t even see
It wasn’t you, who smiled right back at me

Odi et amo, odi et amo
Meus carus hostilis

I’m not afraid of darkness that walks the city streets
Betrayal is the one thing
That brings me to my knees
I thought you were an angel
My rescue from this hell
But devil was an actor
Who played his part too well

You vanished in the shadows
And suddenly I knew
That I would give my life to be with you

Odi et amo, odi et amo
Meus carus hostilis
Odi et amo, Odi et amo
Ego exuro vobis

I don’t mean to leave it up to fate
Love is just another side of hate
It’s flowing through my veins
It burns me from within
The line between the lover
And enemy’s grown thin

Too late for this sinner to be saved
Your heart is the mystery I craved
You’re pushing me too far
You’ve brought me to my knees
When pain becomes the pleasure
And torture feels like bliss

Odi et amo, odi et amo
Meus carus hostilis
Odi et amo, Odi et amo
Ego exuro vobis.

Ненавижу и люблю

Ты говорил, что любишь меня,
И целовал на виду у всех,
Я чувствовала твои объятия,
Как твёрдую землю под ногами.

Ты пообещал мне вечность –
И просить не пришлось.
Твои стихи были такими искусными,
Я никогда не видела твою маску.

Ты отдал своё сердце так свободно,
Я даже не смогла заметить,
Что это не ты улыбался мне в ответ.

Ненавижу и люблю, ненавижу и люблю,
Мой возлюбленный враг.

Я не боюсь темноты, гуляющей по городским улицам,
Предательство – единственное,
Что ставит меня на колени.
Я думала, ты ангел,
Моё спасение из этого ада.
Но дьявол был актёром,
Сыгравшем свою роль слишком хорошо.

Ты исчез в полумраке,
И вдруг я поняла,
Что я бы отдала жизнь, лишь бы быть с тобой.

Ненавижу и люблю, ненавижу и люблю,
Мой возлюбленный враг.
Ненавижу и люблю, ненавижу и люблю,
Я горю ради тебя.

Не собираюсь предоставлять это судьбе,
Любовь – только другая сторона ненависти.
Она течёт в моих жилах,
Она сжигает меня изнутри.
Граница между любовником
И врагом стала так тонка.

Поздно этому грешнику быть спасённым,
Твоё сердце – тайна, какой я желала.
Ты завёл меня слишком далеко,
Поставил меня на колени,
Когда боль становится удовольствием,
А мучения – блаженством.

Ненавижу и люблю, ненавижу и люблю,
Мой возлюбленный враг.
Ненавижу и люблю, ненавижу и люблю,
Я горю ради тебя.

Автор перевода - Елизавета из Новоуральска
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх