Перевод песни Ella Fitzgerald - Fascinating Rhythm

Fascinating Rhythm

Got a little rhythm, a rhythm, a rhythm
That pitter-pats through my brain…
So darn persistent, the day isn't distant
When it'll drive me insane
Comes in the morning without any warning
And hangs around me all day
I'll have to sneak up to it, someday and speak up to it
I hope it listens when I say:

Fascinating rhythm, you've got me on the go
Fascinating rhythm, I'm all a-quiver
What a mess you're making, the neighbors want to know
Why I'm always shaking, just like a fliver.

Each morning I get up with the sun
Start a-hopping, never stopping
To find at night no work has been done

I know that once it didn't matter, but now you're doing wrong
When you start to patter, I'm so unhappy
Won't you take a day off, decide to run along
Somewhere far away off, and make it snappy

Oh, how I long to be the gal I used to be
Fascinating rhythm, oh won't you stop picking on me?

I know that once it didn't matter, but now you're doing wrong
When you start to patter, I'm so unhappy
Won't you take a day off, decide to run along
Somewhere far away off, and make it snappy

Oh, how I long to be the gal I used to be
Fascinating rhythm
Fascinating rhythm
Won't you stop picking on me…

Чарующий ритм

Ко мне привязался ритм, ритм, ритм,
Который выстукивает у меня в голове.
Он такой надоедливый! Недалёк тот день,
Когда он сведёт меня с ума.
Он приходит утром без предупреждения
И преследует меня целый день.
Когда-нибудь мне придётся пасть ниц и умолять.
Я надеюсь, он услышит, когда я скажу:

Чарующий ритм, ты захватил меня.
Чарующий ритм, я вся трепещу.
Ты наделал столько шуму, что соседи гадают,
Почему я всё время трясусь, как в лихорадке.

Каждое утро я просыпаюсь с первыми лучами солнца,
Начинаю прыгать и не могу остановиться,
Чтобы ночью обнаружить, что за день ничего не сделано.

Я знаю, что когда-то мне было всё равно, но сейчас ты неправ:
Когда ты начинаешь барабанить, я так несчастна.
Отдохни хотя бы денёк, скройся с глаз долой
Куда-нибудь подальше, и побыстрей.

О, как я хочу снова стать той девушкой, которой я была!
Чарующий ритм, о, когда же ты отстанешь от меня?

Я знаю, что когда-то мне было всё равно, но сейчас ты неправ:
Когда ты начинаешь барабанить, я так несчастна.
Отдохни хотя бы денёк, скройся с глаз долой
Куда-нибудь подальше, и побыстрей.

О, как я хочу снова стать той девушкой, которой я была!
Чарующий ритм,
Чарующий ритм,
Когда же ты отстанешь от меня?

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ella Fitzgerald - Boy! What Love Has Done to Me!

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх