Перевод песни Ella Fitzgerald - From This Moment On

From This Moment On

Now that we are close, no more nights morose
Now that we are one, the beguine has just begun
Now that we're side by side, the future looks so gay
Now we are allibied when we say

From this moment on you for me dear
Only two for tea dear from this moment on
From this happy day no more blue songs
Only whoop dee doo songs from this moment on

For you've got the love I need so much
Got the skin I love to touch
Got the arms to hold me tight
Got the sweet lips to kiss me goodnight

From this moment on you and I babe
We'll be ridin' high babe
Every care is gone from this moment on

С этого момента

Теперь, когда мы близки, больше никаких мрачных ночей.
Теперь, когда мы одно целое, начался бегуэн. 1
Теперь, когда мы рядом, будущее кажется таким весёлым.
Теперь у нас есть алиби, когда мы говорим…

С этого момента ты – для меня, дорогой.
Всего двое – для чая, дорогой, с этого момента.
С этого счастливого дня больше никаких грустных песен.
Только песни в стиле вуп-ди-ду с этого момента.

Потому что у тебя есть любовь, которая мне так нужна.
У тебя есть кожа, до которой я люблю дотрагиваться.
У тебя есть руки, чтобы крепко обнимать меня.
У тебя есть нежные губы, чтобы целовать меня перед сном.

С этого момента мы с тобой, милый,
Будем на седьмом небе, милый.
Все заботы исчезнут с этого момента…

1 — Бегуэн — танец, похожий на румбу.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ella Fitzgerald - Easy to Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх