Перевод песни Ella Fitzgerald - I Ain't Got Nothin' but the Blues

I Ain't Got Nothin' but the Blues

Ain't got the change of a nickel
Ain't got no bounce in my shoes
Ain't go no fancy to tickle
I ain't got nothing but the blues

Ain't got no coffee that's perking
Ain't got no winnings to lose
Ain't got a dream that is working
I ain't got nothing but the blues

When trumpets flare up
I keep my hair up
I just can't make it come down
Believe me peppie

I can't get happy
Since my ever loving baby left town
Ain't got no rest in my slumbers
Ain't got no feelings to bruise

Ain't got no telephone numbers
I ain't got nothing but the blues

У меня нет ничего, кроме печали

У меня нет мелочи,
У меня нет упругости в туфлях,
У меня нет никакой радости в жизни.
У меня нет ничего, кроме печали. 1

У меня нет кофе, который кипит,
У меня нет побед, чтобы их потерять.
У меня нет мечты, которая работает.
У меня нет ничего, кроме печали.

Когда трубы горят,
Мои волосы дыбом
И я не могу их пригладить.
Поверьте мне, люди.

Я не могу стать счастливой
С тех пор как любимый уехал из города.
У меня нет покоя даже во сне.
У меня нет чувств, чтобы их задеть.

У меня нет телефонных номеров.
У меня нет ничего, кроме печали.

1 — Обыгрывается англ. слово blues в значениях: “печаль” и “блюз”).

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ella Fitzgerald - Give It Back to the Indians

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх