Перевод песни Ella Fitzgerald - I Got It Bad (And That Ain't Good)
Текст песни
The poets say that all
Who love are blind
But I'm in love and I
Know what time it is
The good book says go seek
And ye shall find
Well, I have sought and my
What a climb it is
My life is just like the weather
It changes with the hours
When he's near I'm fair and warmer
When he's gone I'm cloudy with showers
And motion like the ocean
It's either sink or swim
When a woman loves a man
Like I love him
Never treats me sweet and gentle
The way he should
I got it bad and that ain't good
My poor heart is sentimental
Not made of wood
I got it bad and that ain't good
But when the weekend's over
I end up like I started out
Just cryin' my lil' heart out
He don't love me liike I love him
No, nobody could
I got it bad and that ain't good
So bad, so bad
I got it bad, so bad
Though folks with good intentions
Tell me to save my tears
I'm glad
I'm mad about you
Lord above me
Make him love me
The way he should
Like a lonely weeping
Willow lost in the wood
The things I tell my pillow
No woman should
I got it bad and that ain't good
Перевод на русский
Поэты говорят, что все,
Кто влюбляется, – слепы.
Но я влюбилась, и я
Знаю, что к чему.
Хорошие книжки учат: ищите –
И обрящете.
Что ж, я старалась, и – боже! –
Как же это трудно!
Моя жизнь – словно погода:
Она меняется час от часу.
Когда он рядом, я ясная и тёплая.
Когда его нет, я хмурая и с дождями.
Я бушую, как океан.
Нет разницы, тонуть или плыть,
Когда женщина любит мужчину так,
Как я люблю его.
Он никогда не бывает со мной мил и обходителен,
Как должен бы.
Мне плохо, и это нехорошо.
Мое бедное сердце такое чувствительное!
Оно не деревянное.
Мне плохо, и это нехорошо.
А когда неделя на исходе,
Я заканчиваю там, где и начинала –
Утопая в слезах.
Он не любит меня так, как я люблю его,
Как никто бы не мог…
Мне плохо, и это нехорошо.
Так плохо, так плохо,
Мне так плохо, так плохо…
Хотя люди с добрыми намерениями
Говорят мне поберечь слезы,
Я рада,
Что схожу по тебе с ума.
Господь Всемогущий
Заставляет его любить меня
Так, как он должен, –
Как одинокую плакучую
Иву, потерявшуюся в лесу.
То, что я рассказываю своей подушке,
Не должна рассказывать ни одна женщина.
Мне плохо, и это нехорошо…