Перевод песни Ella Fitzgerald - Rudolph the red nose rendeer

Rudolph the red nose rendeer

Rudolf, the red-nosed reindeer
had a very shiny nose.
And if you ever saw him,
you would even say it glows.

All of the other reindeer
used to laugh and call him names.
They never let poor Rudolf
play in any reindeer games.

Then one foggy Christmas eve
Santa came to say:
“Rudolf with your nose so bright,
won’t you guide my sleigh tonight?”

Then all the reindeer loved him
as they shouted out with glee:
“Rudolf the red-nosed reindeer,
you’ll go down in history!”

Красноносый олененок Рудольф

…может кому-то пригодится. если захочется спеть по-русски…

Жил Олененок Рудольф,
У него был красный нос,
Ярко светил он людям
В предрождественский мороз.

Но все смеются, дразнят:
“Красноносый! вслед крича,
Не дружат, не играют,
Обижают сгоряча.

Но однажды Санта Клаус
Прилетел сказать:
“Рудольф, своим носом ты
Будешь путь мне освещать!”

Радостно все кричали,
Кто в пути их повстречал,
Так Олененок Рудольф
В Рождество кумиром стал!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pillar - Everything

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх