Перевод песни Ella Fitzgerald - Summertime (Live at Mister Kelly's)

Summertime (Live at Mister Kelly's)

Summertime, and the livin' is easy.
Fish are jumping, and the cotton is high.
Your daddy's rich, and your ma is good-looking.
So, hush, little baby, baby, don't you cry.

One of these mornings you're gonna rise up singing.
You're gonna spread your wings and you'll take to the sky.
But 'til that morning, there's nothin' can harm you.
With Daddy and Mammy—Mammy standin' by.

Summertime, and the livin' is easy.
Fish are jumping, and the cotton is high.
Your daddy's rich and your ma is good-looking.
So be quiet, keep still, shh.
Hush, little baby, don't you cry.

One of these mornings.
One of these mornings you're gonna wake up singing.
You're gonna spread your wings and you'll take to the sky.
But 'til that morning, there's nothing can harm you.
With Daddy and Mammy standin' by.

They say, "Summertime. The living's easy."
What makes it easy? You have to go out and work.
So, you go out and you do a day's work.
It's so warm, it's so hot, you perspire.
Yes, you perspire, and you perspire.

What you get? Perspiration.
But you don't mind it because it's summertime and the living's easy.
So, you say, "I think I'd go down—, let's go—, let's go and dig a real cool sounds at Mr. Kelly's."
You come at Mr. Kelly's and you taste a while.
Yes, daddy, you drink a while.

When you drink, what you get? The check!
You don't mind it 'cause it's summertime, living's easy.
What do you care?
Your daddy's rich, you got a good-looking mother.
Look, imagine everybody with a good-looking mother and a rich daddy. Ho, ho!
Summertime. That's what the song says. The living's easy.
Ha, ha, ha, oh, yeah, ha, ha.

Summertime.
Summertime.
Summertime, and the living is easy.

Летняя пора (Живая версия в «Mister Kelly's»)

Летняя пора, и жизнь беззаботна…
Рыба выпрыгивает из воды, и хлопок созрел.
О, твой папочка богат, и твоя мама красива,
Поэтому, тише, малышка, не плачь.

Одним прекрасным утром ты проснёшься с песней на устах,
А потом расправишь крылья и улетишь в небо.
А до того утра ничто не может причинить тебе зла,
Пока папочка и мамочка, мамочка рядом с тобой…

Летняя пора, и жизнь беззаботна…
Рыба выпрыгивает из воды, и хлопок созрел.
Твой папочка богат, и твоя мама красива,
Поэтому спокойно, не шуми, шшш…
Тише, малышка, не плачь.

Одним прекрасным утром,
Одним прекрасным утром ты проснёшься с песней на устах,
А потом расправишь крылья и улетишь в небо.
А до того утра ничто не может причинить тебе зла,
Пока папочка и мамочка рядом с тобой…

Слыхали? "Летняя пора, и жизнь беззаботна".
А с чего это она "беззаботна"? Ты должен идти и работать.
И ты идёшь и занимаешься своей обычной работой.
На улице так тепло, так жарко, ты потеешь,
Да, ты потеешь и потеешь…

Что ты получаешь? Испарину.
Но тебе всё равно, потому что летняя пора, и жизнь беззаботна.
Поэтому ты говоришь: "А пойдём-ка, — пойдём! — пойдём насладимся реально крутыми звуками в "Mr. Kelly's". 1
Ты идёшь в "Mr. Kelly's" и закусываешь немного,
Да, папочка, ты выпиваешь немного.

Когда ты выпьешь, что ты получаешь? Счёт!
Но тебе всё равно, потому что летняя пора, и жизнь беззаботна.
Какие могут быть волнения?
Твой папочка богат, у тебя красивая мама.
Посмотри, представь, что у всех красивая мама и богатый папа. Хо, хо!
Летняя пора – вот о чем поётся в песне. Жизнь беззаботна.
Ха, ха, ха, о, да, на, на…

Летняя пора,
Летняя пора,
Летняя пора, и жизнь беззаботна…

1 — Mister Kelly's — ночной клуб на Раш-стрит в Чикаго, существовавший с 1953 по 1975 гг.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ella Fitzgerald - Street of Dreams

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх