Перевод песни Ella Fitzgerald - The Gentleman Is a Dope
The Gentleman Is a Dope
The gentleman is a dope, a man of many faults
A clumsy Joe who wouldn't know a rhumba from a waltz
The gentleman is a dope and not my cup of tea
(Why do I get in a dither? He doesn't belong to me)
The gentleman isn't bright; he doesn't know the score
A cake will come; he'll take a crumb and never ask for more
The gentleman's eyes are blue, but little do they see
(Why am I beating my brains out? He doesn't belong to me)
He's somebody else's problem; she's welcome to the guy
She'll never understand him half as well as I
The gentleman is a dope; he isn't very smart
He's just a lug you like to hug and hold against your heart
The gentleman is a dope; doesn't know how happy he could be
Look at me crying my eyes out as if he belonged to me
As if; he'll never belong to me
|
Этот джентльмен – глупец
Этот джентльмен – глупец, человек с кучей недостатков,
Недотёпа Джо, который не отличит румбы от вальса.
Этот джентльмен – глупец и не в моем вкусе.
(Почему я так возмущаюсь? Он не принадлежит мне).
Этот джентльмен – не фонтан; он не понимает, что к чему.
Если принесут пирог, он соберёт крошки и не попросит добавки.
У этого джентльмена голубые глаза, но он мало видит.
(Почему я схожу с ума? Он не принадлежит мне).
Он – не моя проблема; пусть она забирает этого парня.
Она никогда не будет понимать его так же хорошо, как я.
Этот джентльмен – глупец; он не слишком умён.
Он просто болван, которого тебе нравится обнимать и прижимать к сердцу.
Этот джентльмен – глупец; он не понимает, как счастлив он мог бы быть.
Посмотрите, как я обливаюсь слезами, словно он принадлежит мне!..
Словно… он никогда не будет принадлежать мне…
Автор перевода - Алекс
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Ella Fitzgerald - Santa Claus Is Coming to Town