Перевод песни Ella Fitzgerald - The Tender Trap

The Tender Trap

You see a pair of laughing eyes
And suddenly you're sighing sighs
You're thinking nothings wrong
You string along, boy, then snap
Those eyes, those sighs, they're part of the tender trap

You're hand in hand beneath the trees
And soon there's music in the breeze
You're acting kind of smart
Until your heart just goes wap
Those trees, that breeze, they're part of the tender trap

Some starry night
When his kisses make you tingle
He'll hold you tight
And you'll hate yourself for being single

And all at once it seems so nice
The folks are throwing shoes and rice
You hurry to a spot, that's just a dot on the map

You wonder how it all came about
It's too late now there's no gettin' out
You fell in love and love is the tender trap

And all at once it seems so nice
The folks are throwing shoes and rice
You hurry to a spot that's just a dot on the map

You wonder how it all came about
It's too late now there's no gettin' out
You fell in love and love is the tender trap
Is the tender trap

Нежная ловушка

Ты видишь пару смеющихся глаз,
И неожиданно ты начинаешь вздыхать.
Тебе кажется, что в этом ничего такого.
Тебе морочат голову, боже, а потом ловят в сети.
Эти глаза, эти вздохи – все они часть нежной ловушки.

Вы держитесь за руки под деревьями,
И скоро на ветру начинает играть музыка.
Вы ведёте себя довольно разумно,
Пока твоё сердце не начинает колотиться.
Эти деревья, этот ветер – все они часть нежной ловушки.

Одной звёздной ночью,
Когда его поцелуи заставят тебя трепетать,
Он крепко обнимет тебя,
И ты возненавидишь себе за то, что ты одинока.

И в один момент всё это покажется таким милым:
Люди, бросающие ботинки 1 и рис, 2
И вот вы уже спешите в местечко, которое просто точка на карте.

Ты удивляешься, как всё это произошло,
Но уже слишком поздно, пути назад нет.
Ты влюбилась, а любовь – это нежная ловушка.

И в один момент всё это покажется таким милым:
Люди, бросающие ботинки и рис,
И вот вы уже спешите в местечко, которое просто точка на карте.

Ты удивляешься, как всё это произошло,
Но уже слишком поздно, пути назад нет.
Ты влюбилась, а любовь – это нежная ловушка,
Это нежная ловушка.

1 — Имеется в виду свадебный обычай бросать вслед жениху и невесте старую, изношенную обувь, чтобы все старое, пройденное, оставалось для молодых в прошлом и никогда не вспоминалась, как не вспоминается изношенная обувь.
2 — Имеется в виду свадебный обычай бросать вслед жениху и невесте рис, желая тем самым счастливой и богатой совместной жизни.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ella Fitzgerald - It's a Pity to Say Goodnight

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх