Перевод песни Ella Fitzgerald - Then I'll Be Tired of You
Then I'll Be Tired of You
I'll be tired of you
When stars are tired of gleaming
When I am tired of dreaming
Then I'll be tired of you
This I know is true
When winds are tired of blowing
When grass is tired of growing
Then I'll be tired of you.
[2x:]
Beyond the years
Till day is night
Till wrong is right
Till birds refuse to sing
Beyond the years
The echo of my only love
Will still be whispering whispering
If my throbbing heart
Should ever start repeating
That it is tired of beating
Then I'll be tired of you
|
Тогда ты надоешь мне
Ты надоешь мне,
Когда звёздам надоест светить.
Когда мне надоест мечтать,
Тогда ты надоешь мне.
Я знаю, что это правда.
Когда ветрам надоест дуть,
Когда траве надоест расти,
Тогда ты надоешь мне.
[2x:]
Когда пройдут годы,
Когда день превратится в ночь,
Когда ложь станет правдой,
Когда птицы перестанут петь…
Когда пройдут годы,
А эхо моей единственной любви
Будет продолжать шептать и шептать.
Если мое трепетное сердце
Когда-нибудь начнёт твердить,
Что оно устало биться,
Тогда ты надоешь мне.
Автор перевода - Алекс
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Ella Fitzgerald - I Never Had a Chance