Перевод песни Ella Fitzgerald - You're my thrill
You're my thrill
I’ve been near the moon before
Held by the charms of other arms.
I heard love’s old tune before
And it used to bore me
Till you stood before me.
You’re my thrill
You do something to me
You send chills right through me
When I look at you
‘Cause you’re my thrill
You’re my thrill
How my pulse increases
I just go to pieces
When I look at you
‘Cause you’re my thrill
Hmmm-nothing seems to matter
Hmmm-here’s my heart on a silver platter
Where’s my will
Why this strange desire
That keeps mounting higher
When I look at you
I can’t keep still
You’re my thrill
|
Ты мое волнение
Я бывала околдована луной раньше,
Подпав под чары мужчины.
Я слышала старую добрую мелодию любви раньше,
И она вгоняла меня в скуку.
До тех пор, пока не появился ты.
Ты мое волнение,
Ты делаешь что-то со мной,
Ты заставляешь меня дрожать, как от холода,
Когда я смотрю на тебя,
Потому что ты мое волнение.
Ты мое волнение,
Мой пульс учащается,
Я рассыпаюсь на мелкие осколки,
Когда я смотрю на тебя,
Потому что ты мое волнение.
Кажется, ничто не важно,
Вот мое сердце на серебряном блюде.
Где моя воля?
Что за странное желание,
Которое все увеличивается.
Когда я смотрю на тебя,
Я не могу усидеть на месте,
Потому что ты мое волнение.
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Pixies - Where Is My Mind