Мне сказали, что ты был с ней,
Даже назвали её моим именем,
Приняв её за меня.
У нас одинаковый макияж и одинаковая прическа, –
Да, она хочет быть похожей на меня, она даже копирует мой стиль.
Видишь, моя замена готова,
Можешь попытаться начать всё заново.
Но ты просто не понимаешь, что…
В первый раз у нас почти все получилось,
Но ты с такой легкостью предал меня.
Я отдала тебе всю себя,
И тебе не нужно было думать дважды.
В первый раз у нас почти все получилось,
Но ты был так слеп!
Потому что ты никогда не найдешь кого-то лучше меня –
В первый раз у нас почти все получилось.
У нее могут быть те же духи, что и у меня,
И пусть она ходит с тобой за руку,
Да, она может заставить тебя улыбаться,
Но не так искренне, как это делала я.
Надеюсь, она не слишком привяжется к тебе,
Потому что она никогда не станет мной – так что, ваши отношения уже обречены.
Ты можешь попытаться унизить меня,
Да, мечтай-мечтай…
Но смотри правде в глаза.
В первый раз у нас почти все получилось,
Но ты с такой легкостью предал меня.
Я отдала тебе всю себя,
И тебе не нужно было думать дважды.
В первый раз у нас почти все получилось,
Но ты был так слеп!
Потому что ты никогда не найдешь кого-то лучше меня.
Так давай, найди себе кого-нибудь еще,
Ты же думаешь, что все девушки одинаковы,
Но я останусь самой лучшей,
И это то, что никогда не изменится,
Ты никогда не найдешь кого-то лучше меня,
О, нет,
Нет никого, лучше меня,
Нет никого.
В первый раз у нас почти все получилось,
Но ты с такой легкостью предал меня.
Я отдала тебе всю себя,
И тебе не нужно было думать дважды.
В первый раз у нас почти все получилось,
Но ты был так слеп!
Потому что ты никогда не найдешь кого-то лучше меня –
Нет, нет никого, лучше меня,
И теперь я готова сказать тебе, что ты никогда не найдешь кого-то лучше меня,
Но в первый раз у нас почти все получилось.
Автор перевода - Евгения Фомина