Перевод текста песни Ella Nor - Não

Представленный перевод песни Ella Nor - Não на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Não

[Verso 1:]
Já não saio do meu canto,
Cansei de tentar ver,
é o reflexo do que canto,
Viver o que é só meu.

Ficou uma folha em branco,
o que fez doer,
Dias queimam em lume brando
e eu fiquei a saber

Que o que vai e vai não volta
Que o que vai e vai não volta e eu...

[Refrão:]
Dei-te a mão e fingi não ver,
Mas tudo o que levei foi não
Bati no chão só p'ra te ter,
Mas tudo o que levei foi não
tudo o que leve foi...

[Verso 2:]
Já não quero esta sina,
Hoje estou por mim
E tu já não me fascinas
E é melhor assim.

Gritei de vez o que não queria,
Foi a minha vez
E a tua voz já não domina,
Mas tinha de ver pra crer.

Que o que vai e vai não volta
Que o que vai e vai não volta e eu...

[Refrão:]
Dei-te a mão e fingi não ver,
Mas tudo o que levei foi não
Bati no chão só p'ra te ter,
Mas tudo o que levei foi não
tudo o que leve foi...

[Bridge:]
Nem sempre sou o que me faz bem,
Faço de parva como se não soubesse,
Não soubesse o que aí vem,
Mas o destino só quer que eu tropece,
Tropece quando vens...
Com a tua mania que cega,
Mas para mim chega de ficar refém

Нет

[Куплет 1:]
Ни за что не выберусь из своего закоулка,
Я так утомилась терзаниями -
По моим песням это видно,
Надо жить своей жизнью

Снаяала был чистый лист,
На котором выступили страдания.
Дни горели на медленном огне,
И я осознала...

То, что всё стремится уйти, уже не вернётся,
То, что всё стремится уйти, уже не придёт обратно и я...

[Припев:]
Я подала тебе руку, сделала вид, что ничего не заметила,
И всё, что я получила в ответ, было "нет",
Я в лепёшку разбилась, только бы быть с тобой,
А в ответ получила лишь "нет",
А получила...

[Куплет 2:]
Не нужна мне больше такая судьба,
Теперь я забочусь только о себе,
И ты меня вовсе не прельщаешь -
Это к лучшему.

Как-то я закричала: "Не хочу так!",
Настал мой черёд,
Твой голос перестал быть главным,
Но мне стоило сначала убедиться, чтобы поверить самой.

То, что всё стремится уйти, уже не вернётся,
То, что всё стремится уйти, уже не придёт обратно и я...

[Припев:]
Я подала тебе руку, сделала вид, что ничего не заметила,
И всё, что я получила в ответ, было "нет",
Я в лепёшку разбилась, только бы быть с тобой,
А в ответ получила лишь "нет",
А получила...

[Переход:]
Не всегда я делаю так, как для меня лучше.
Временами я строю из себя дурочку, будто не осознаю,
Что надвигается,
Но судьба просто ставит,
Ставит мне подножку, когда ты подходишь
Со своим слепым наваждением,
Но я устала быть её заложницей.

Автор перевода - Циля Шнеерсон

Смотрите также: Перевод песни Cláudia Pascoal - Ocasionalidade


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!