Перевод песни Ellis Paul - The World Ain't Slowin' Down

The World Ain't Slowin' Down

I found you sitting on a suitcase crying
Beneath my feet I feel the rumble of a subway train
And I laugh out loud
'Cause it's the one thing I hadn't been trying
The train came in breathless
The passengers' restless
You said, "Baby, you'll never change"

You gotta get gone
You gotta get going
Hey, the world ain't slowin' down
For no one
It's a carnival calling out to you
And it sounds like a song
It hits you like scripture
You paint the picture
With colors squeezed from your hand
Weren't you the kid
Who just climbed on a merry-go-round?
Hey, look, the world ain't slowin' down

Out on the sidewalk
The pigeons do the moonwalk
I'll be dancing like Fred Astaire
The lampposts are rockin'
The whole town's talking
Like a fool in a barber's chair
And I get the sensation
It's joy and frustration
Like getting caught by a drop of cold rain
Freedom can numb you
When there's no place to run to
It feels just like novocain

You gotta get gone
You gotta get going
Hey, the world ain't slowin' down
For no one
It's a carnival calling out to you
And it sounds like a song
It hits you like scripture
You paint the picture
With colors squeezed from your hand
Weren't you the kid
Who just climbed on a merry-go-round?
Hey, look, the world ain't slowin' down

You packed up all your handbags
You're throwing off the sandbags
I let go when you stepped free
I didn't want to lose you
You said, "You didn't choose to
It's just how your karma came"
But thanks for the vision,
And the twenty-twenty wisdom
It hit me like a southbound train

You gotta get gone
You gotta get going
Hey, the world ain't slowin' down
For no one
It's a carnival calling out to you
And it sounds like a song
It hits you like scripture
You paint the picture
With colors squeezed from your hand
Weren't you the kid
Who just climbed on a merry-go-round?
Hey, look, the world ain't slowin' down

It's a big blue world
It's a big blue world
Ridin' on a big, blue world

Мир не прекращает вращаться

Я нашёл тебя сидящей на чемоданах, ты плакала,
Под ногами я чувствую вибрацию приближающегося поезда.
Я громко смеюсь,
Ведь это единственное, что я ещё не попробовал.
Поезд подъехал безжизненный
С пассажирами неугомонными.
Ты сказала: “Милый, ты не исправим”.

Тебе нужно уехать,
Тебе нужно двигаться вперёд.
Эй, мир не прекращается вращаться
Ни для кого,
Карнавал призывает тебя.
Он звучит, словно песня,
Он поражает, словно цитата из Библии.
Ты рисуешь картину
Красками, выжатыми из твоей ладони.
Ты ли не была ребёнком,
Который забирается на карусель?
Эй, посмотри, мир не прекращает вращаться.

По тротуару
Простаки ходят лунной походкой.
Я буду танцевать как Фред Астер, (1)
Фонарные столбы качаются,
Весь город “разговорился”,
Словно дурак у парикмахера.
Во мне столько эмоций –
Радость и разочарование.
Словно ловя каплями холодного дождя,
Свобода может сделать тебя беспомощным.
Когда некуда бежать,
Кажется, как-будто ты под новокаином.

Тебе нужно уехать,
Тебе нужно двигаться вперёд.
Эй, мир не прекращается вращаться
Ни для кого,
Карнавал призывает тебя.
Он звучит, словно песня,
Он поражает, словно цитата из Библии.
Ты рисуешь картину
Красками, выжатыми из твоей ладони.
Ты ли не была ребёнком,
Который забирается на карусель?
Эй, посмотри, мир не прекращает вращаться.

Ты упаковала все сумки,
Ты выкидываешь мешки с песком.
Я отпустил, когда ты свободно шагнула,
Я не хотел терять тебя.
Ты сказала: “У тебя нет выбора,
Это твоя карма”.
Но, благодаря хорошему
Зрению и мудрости,
Меня поразило, словно поезд, отправляющийся на юг.

Тебе нужно уехать,
Тебе нужно двигаться вперёд.
Эй, мир не прекращается вращаться
Ни для кого,
Карнавал призывает тебя.
Он звучит, словно песня,
Он поражает, словно цитата из Библии.
Ты рисуешь картину
Красками, выжатыми из твоей ладони.
Ты ли не была ребёнком,
Который забирается на карусель?
Эй, посмотри, мир не прекращает вращаться.

Это большой синий мир,
Это большой синий мир,
Едем по большом синему миру.

1 – американский актёр, танцор, хореограф и певец, звезда Голливуда.

Автор перевода - Aeon
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cults - I Can Hardly Make You Mine

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×