Перевод песни Eloy De Jong & Ross Antony - Viel Mehr Als Das Beste

Viel Mehr Als Das Beste

[Eloy de Jong:]
Wir schau'n zurück auf diese Jahre,
Auf das, was uns bis heut' verband
Und dass wir uns noch heute haben,
Zeigt dieses unsichtbare Band

[Ross Antony:]
Wir haben so viel durchgemacht,
Doch uns niemals verlor'n,
Manchmal geweint und viel gelacht
Wir sind für uns gebor'n

[Eloy de Jong & Ross Antony:]
Viel mehr als das Beste – bist du
Viel mehr als das Beste – Rendezvous
Viel mehr als das Beste – sind wir,
Weil wir gemeinsam nie verlier'n
Viel mehr als das Beste – bist du
Was auch passiert, es gibt kein Tabu
Viel mehr als das Beste – das bist du

[Ross Antony:]
So vieles liegt ab heut' noch vor uns
Auf diesem Weg, der Leben heißt
Wir sind in dieser Welt geboren,
Um füreinander da zu sein

[Eloy de Jong:]
Wir fühlen, das ist unsre Zeit,
Egal wo wir grad sind
Gemeinsam bis zur Ewigkeit
Wir fliegen mit dem Wind

[Eloy de Jong & Ross Antony:] [2x:]
Viel mehr als das Beste – bist du
Viel mehr als das Beste – Rendezvous
Viel mehr als das Beste – sind wir,
Weil wir gemeinsam nie verlier'n
Viel mehr als das Beste – bist du
Was auch passiert, es gibt kein Tabu
Viel mehr als das Beste – das bist du

Гораздо больше, чем лучшее

[Eloy de Jong:]
Мы вспоминаем эти годы,
То, что связывало нас до сегодняшнего дня.
И то, что мы и сегодня есть друг у друга,
Показывает эта незримая связь.

[Ross Antony:]
Мы столько всего пережили,
Но никогда не теряли друг друга,
Иногда плакали и много смеялись.
Мы рождены друг для друга.

[Eloy de Jong & Ross Antony:]
Гораздо больше, чем лучшее – ты.
Гораздо больше, чем лучшее – встреча.
Гораздо больше, чем лучшее – мы,
Потому что вместе мы никогда не проиграем.
Гораздо больше, чем лучшее – ты.
Что бы ни случилось, никаких табу.
Гораздо больше, чем лучшее – это ты.

[Ross Antony:]
С этого дня столько всего у нас ещё впереди
На этом пути под названием жизнь.
Мы рождены в этом мире,
Чтобы жить друг для друга.

[Eloy de Jong:]
Мы чувствуем, что это наше время,
Неважно, где мы сейчас.
Вместе навечно.
Мы летим с ветром.

[Eloy de Jong & Ross Antony:] [2x:]
Гораздо больше, чем лучшее – ты.
Гораздо больше, чем лучшее – встреча.
Гораздо больше, чем лучшее – мы,
Потому что вместе мы никогда не проиграем.
Гораздо больше, чем лучшее – ты.
Что бы ни случилось, никаких табу.
Гораздо больше, чем лучшее – это ты.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eloy (Германия) - Tanz Dich Frei

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх