Перевод песни Eloy (Германия) - Weihnachtszeit

Weihnachtszeit

Ich fahre auf der Autobahn,
In ein paar Stunden komm' ich an
Und kann es nicht erwarten da zu sein
Will Kinderaugen leuchten sehen
Wenn wir vor dem Christbaum stehen,
Zusammen sind wir alle nicht allein

Ich war' schon eine lange Zeit
Nicht so aufgeregt
Bald bin ich zu Hause
Mein Herz kennt diesen Weg

Zur Weihnachtszeit werden Kindheitsträume wahr
Ich komm' nach Haus, meine Lieben, sie sind da
Zur Weihnachtszeit, spür' ich diese Harmonie
Und wenn tausend Lichter brennen,
Weiß ich, dafür leben wir

Ich weiß noch, wie das damals war
Als Kind am Baum mit der Mama
Sie las uns jeden Abend etwas vor
Wir stellten einen Stiefel raus
Nachts, da kam der Nikolaus
Hab' noch die alten Weihnachtsongs
Im Ohr

Ich war' schon eine lange Zeit
Nicht so aufgeregt
Bald bin ich zu Hause
Mein Herz kennt diesen Weg

Zur Weihnachtszeit werden Kindheitsträume wahr
Ich komm' nach Haus, meine Lieben, sie sind da
Zur Weihnachtszeit, spür' ich diese Harmonie
Und wenn tausend Lichter brennen,
Weiß ich, dafür leben wir

Und dann steh' ich vor der Türe
Ja, ich weiß genau, das ist mein Zuhaus

[2x:]
Zur Weihnachtszeit werden Kindheitsträume wahr
Ich komm' nach Haus, meine Lieben, sie sind da
Zur Weihnachtszeit, spür' ich diese Harmonie
Und wenn tausend Lichter brennen,
Weiß ich, dafür leben wir

Рождественская пора

Я еду по автостраде,
Доберусь через несколько часов,
И мне не терпится оказаться там.
Хочу увидеть, как детские глаза сияют.
Когда мы стоим перед рождественской ёлкой,
Вместе мы не одиноки.

Уже давно
Я не был так взволнован.
Скоро я буду дома.
Моё сердце знает этот путь.

На Рождество сбываются мечты детства.
Я возвращаюсь домой, мои любимые там.
На Рождество я ощущаю эту гармонию,
И когда тысяча огней горит,
Я знаю, что мы живём ради этого.

Я помню, как это было тогда,
В детстве, возле ёлки с мамой.
Она читала нам вслух каждый вечер.
Мы выставляли за порог сапог.
Ночью приходил Николаус.
Старые рождественские песни
Ещё звучат у меня в ушах.

Уже давно
Я не был так взволнован.
Скоро я буду дома.
Моё сердце знает этот путь.

На Рождество сбываются мечты детства.
Я возвращаюсь домой, мои любимые там.
На Рождество я ощущаю эту гармонию,
И когда тысяча огней горит,
Я знаю, что мы живём ради этого.

А потом я стою перед дверью.
Да, я точно знаю, это мой дом.

[2x:]
На Рождество сбываются мечты детства.
Я возвращаюсь домой, мои любимые там.
На Рождество я ощущаю эту гармонию,
И когда тысяча огней горит,
Я знаю, что мы живём ради этого.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eloy (Германия) - Und Dass Wir Leben

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх