Перевод песни Elton John - A Little Peace (Goes a Long Long Way)

Текст песни

A Little Peace (Goes a Long Long Way)

It's a tired old world that we're living in
Where the voice of reason is wearing thin
Got a beaten earth, got a hole in the sky
Got a whole lot of angry people crying
"I want an eye for an eye"

Compassion sunk without a trace
All trust is gone have we lost our faith
Got a taste for hate, got a lot of guns
Got a whole lot of family values bitching
"Just blame it on the young"

And a little peace goes a long, long way
It's peace we want, for peace we pray
A little peace goes a long, long way
It's peace we want, for peace we pray
Ain't so crazy, John Lennon knew
That a little peace goes a long, long way when you want it to

Перевод на русский

Немного мира (творит настоящие чудеса)

Мы живём в уставшем старом мире,
Где голос разума становится все тише.
Под нами выжженная земля, над нами дыра в небесах,
Вокруг нас полчища злых людей вопиют:
“Я требую око за око!”

Сострадание кануло без следа,
Всякое доверие исчезло. Неужели мы потеряли веру?
Мы почувствовали вкус к ненависти, у нас много оружия,
Наши семейные ценности гнусавят:
“Во всем виновата молодежь!”

Немного мира творит настоящие чудеса.
Мы хотим мира, мы молим о мире.
Немного мира творит настоящие чудеса.
Мы хотим мира, мы молим о мире.
Не поразительно ли, что Джон Леннон знал,
Что небольшой мир творит настоящие чудеса, когда вы хотите его.

Мы громим несогласных,
Чей стиль жизни не похож на твой и мой.
В наших телевизорах одни говорящие головы,
А вокруг ходят толпы людей,
Точно из “Ночи живых мертвецов”.

We crush the ones who don't agree
Whose lifestyles clash with you and me
Got our TV sets full of talking heads
Got a whole lot of people walking around
Like The Night Of The Living Dead

And a little peace goes a long, long way
It's peace we want, for peace we pray
A little peace goes a long, long way
It's peace we want, for peace we pray
Ain't so crazy, John Lennon knew
That a little peace goes a long, long way when you want it to

Our summer of love has come and gone
Us sixties kids are gettin' on
We had a dream way back then
No reason why we can't dream again

Немного мира творит настоящие чудеса.
Мы хотим мира, мы молим о мире.
Немного мира творит настоящие чудеса.
Мы хотим мира, мы молим о мире.
Не поразительно ли, что Джон Леннон знал,
Что небольшой мир творит настоящие чудеса, когда вы хотите его.

Наше лето любви пришло и ушло,
Мы, дети шестидесятых, стареем.
Когда-то давно у нас была мечта.
Я не вижу причины, но мы больше не можем мечтать.

1 – “Ночь живых мертвецов” – классический фильм ужасов режиссера Джорджа Ромеро 1968 года.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Комментарии