All the Way Down to El Paso
Caught me a bus early today
Hours before my dinner time
Packed my case on the early shift
And I left this shack behind
Oh I said I left this shack behind
You may think I done wrong
The police may think so too
But I'm sick and tired of this crumbling life
I said I'm doing what I gotta do
Lord I said I'm doing what I gotta do
Say goodbye to Rachael Anne
Tell her that I had to go
Tell her she can borrow my tractor if she wants
All the way down to El Paso
Singin' all the way down, all the way down to El Paso
People there, so I've been told
Treat you like a man
Who don't creep 'round your house at night
Or mutilate your lambs
Oh I said, mutilate your lambs
Rachael Anne, if you can
You'll know where to find me
Follow the tracks I left back there
All along the highway
Lord I said all along the highway
|
Навсегда в Эль-Пасо
Поймал автобус сегодня утром,
За несколько часов до завтрака,
Собрал свой чемодан поутру
И покинул свою хибару,
О, и я покинул свою хибару.
Может, ты считаешь, что я поступил неправильно,
Может, полиция тоже так считает,
Но я до смерти устал от своей разрушительной жизни,
Я сказал, что делаю то, что должен сделать,
Господи, я сказал, что делаю то, что должен сделать.
Попрощайся с Рейчел Энн,
Передай ей, что я должен был уехать,
Скажи, что она может взять мой трактор, если хочет.
Я навсегда уезжаю в Эль-Пасо,
О, я навсегда уезжаю в Эль-Пасо, я навсегда уезжаю в Эль-Пасо.
Люди там, как мне говорили,
Обращаются с тобой, как с человеком,
Который не залезет к тебе в дом ночью
Или перережет твоих овец,
О, или перережет твоих овец.
Рейчел Энн, если захочешь,
Ты узнаешь, где меня найти.
Иди по следам, которые я оставил там,
По всему шоссе,
Господи, по всему шоссе.
Автор перевода - Алекс из Москвы
|