Amy
Tread on my face if you like, little lady,
Turn me inside out if you have to, baby,
But don’t you cross me off your list.
I am young and I ain’t never been kissed,
Never been kissed by a lady called Amy
You’re far out, you’re fab and insane,
A woman of the world, it’s quite plain
My dad told me Amy’s your name,
Said he’d break my neck if I played your game
But he can bust my neck, `cause I love you all the same
Amy, I know you don’t have to show your affection,
`Cause the big boys like you, and to you I’m an infection.
So if you don’t want me around,
I think I’ll run along and drown,
You can’t want this bum in town, Amy
I’m beaten on the streets `cause I loves you,
I watch you go to work in the summer,
I don’t whistle at you down the street –
I would if I could, but I can’t whistle you see
Amy, I may not be James Dean,
Amy, I may not be nineteen,
And I may still be in romper boots and jeans,
But, Amy, you’re the girl that wrecks my dreams
|
Эми
Наступи мне лицо, если хочешь, маленькая леди,
Выверни меня наизнанку, если нужно, крошка,
Только не вычеркивай меня из своего списка.
Я еще юный, и я никогда не целовался,
Никогда не целовался с леди по имени Эми.
Ты отпадная, ты сказочная и безрассудная,
Опытная женщина, это так ясно!
Мой папа сказал, тебя зовут Эми,
Сказал, что свернул бы мне шею, если б я играл в твою игру.
Да он и свернет, потому что я все-таки люблю тебя.
Эми, я знаю, ты не должна показывать свои чувства,
Потому что ты нравишься большим парням, а я для тебя микроб.
Но знай: если ты не хочешь видеть меня рядом,
Я решил, что пойду и утоплюсь.
Неужели тебе нужен такой поклонник в городе, Эми?
Меня били на улицах за любовь к тебе,
Всё лето я слежу за тобой, когда ты ходишь на работу,
Я не свищу тебе вслед на улице.
Я бы свистел, если б умел, но, честно, я не умею…
Эми, я, может, и не Джеймс Дин,
Эми, мне, может, и нет еще девятнадцати,
И я в детских ботинках и джинсах,
Но, Эми, ты девушка, которая разбивает мои мечты.
Автор перевода - Алекс из Москвы
|